Những oan hồn của cuộc chiến

Lính Mỹ truy bắt Việt Cộng tại Đà Nẵng, tháng Tư 1965.
Bộ phim Chiến tranh Việt Nam của các đạo diễn Hoa Kỳ gây nên nhiều tranh luận, ý kiến khác nhau của người Việt trong và ngoài nước.
Đó là điều tất yếu vì cuộc chiến tranh kéo dài gần 30 năm, liên quan đến nhiều nước, với những động cơ khác nhau, không thể làm thỏa mãn mọi người.
Đây là một dịp bổ ích và lý thú để công luận có thể được dịp phát biểu thêm, soi tỏ thêm nhiều điều mới mẻ, những góc tối của cuộc chiến, từ đó có thể bổ xung cho nhau nhiều hiểu biết mới để soi tỏ thêm quá khứ, hiện tại và tương lai của các bên tham chiến trong mối quan hệ quốc tế phức tạp hiện nay.
Một số nhà báo, làm phim truyền hình người Việt, người Pháp, Hoa Kỳ, Đức… phỏng vấn tôi nhân dịp này. Tôi đã phát biểu ý kiến của mình.
Với tư cách là một nhân chứng sống, từng tham dự cuộc chiến từ ngày đầu đến ngày cuối, ở miền Bắc cũng như ở miền Nam, ở chiến trường Cam-bốt cũng như ở Lào, tôi có nhiều suy nghĩ, kỷ niệm về cuộc chiến tranh, nay có dịp để nói lên những điều quan trọng bị khỏa lấp mà bộ phim hoành tráng của các nhà làm phim Hoa Kỳ không đề cập đến.
Nhiều bạn hỏi tôi, nếu tôi tham gia một bộ phim khác về Chiến tranh Việt Nam, tôi sẽ nói lên những điều gì? Tôi có khá nhiều điều cần phát biểu về cuộc chiến, khi tưởng nhớ, ngẫm nghĩ lại về cuộc chiến. Qua bài báo này trước hết, tôi muốn nói đến những oan hồn của cuộc chiến.
Tôi có một số người thân, ông chú, các anh chị em họ Bùi vốn là đảng viên Quốc Dân Đảng và Đại Việt Quốc dân đảng đã bị Việt Minh chụp mũ cho là Việt gian, bị bắt giam sau Cách mạng tháng Tám. Tiêu biểu là ông Bùi Nhữ Uyên chú ruột tôi từng theo cụ Nguyễn Thượng Hiền, người cùng làng sang Nhật Bản vận động cho phong trào Đông Du và sau đó về Trung Quốc, tham gia Việt Nam Quang Phục hội của Cụ Phan Bội Châu. Chú tôi bị bắt năm 1946, bố tôi (Bùi Bằng Đoàn) lúc đó là trong Ban Thường trực Quốc hội can thiệp với ông Hồ chí Minh, ông Hồ lệnh cho chính quyền tỉnh Hà Đông thả ngay chú tôi, nhưng đúng vào đêm lệnh thả đến nhà giam ở Vân đình thì chú tôi mất vì «đau bụng» khẩn cấp. Bạn tù cùng giam cho rằng chú tôi bị trại giam đầu độc.
Những oan hồn tôi không thể quên. Việt Minh từ hồi đó coi tất cả các đảng yêu nước chống Pháp là Việt gian, như Quốc Dân đảng, Đại Việt, Việt Nam Quang Phục hội, Việt Nam Cách mạng đồng minh, đệ tứ (Trostkyt)… Họ phê phán rất mạnh cụ Phan Bội Châu và Phan Chu Trinh, coi là sai lầm thân Tàu, chuộng Pháp.
Tôi còn nhớ trước năm 1940 1941 số đảng viên Quốc dân đảng rất đông, vượt con số đảng viên đảng CS Đông dương ở các nhà giam, ở Côn Đảo. Rất nhiều giáo viên tiểu học các xã, huyện, trí thức nông thôn tham gia phong trào Quốc dân đảng của Nguyễn Thái Học. Rất nhiều trung nông, phú nông, cả địa chủ nhỏ có học tham gia đảng này, về sau bị Cải cách ruộng đất kiểu Mao vu cáo là địa chủ ác bá, là việt gian, bị sát hại gần hết, theo thống kê khi sửa sai con số oan hồn này lên đến hơn 15.000.
Ngoài số nói trên cần kể đến oan hồn của các nhà yêu nước Tạ Thu Thâu, Phan Văn Hùm – lãnh đạo nhóm Troskyt, tướng Nguyễn Bình và nhà sử học Trần Huy Liệu – nguyên là đảng viên Quốc dân đảng, cụ Đặng Văn Hướng – nguyên Bộ trưởng không bộ do ông Hồ phong chức và cụ Nguyễn Khắc Niêm, thân sinh ông Nguyễn Khắc Viện, chủ tịch Hội Việt kiều yêu nước ở Pháp – 2 cụ đều bị tàn sát trong Cải cách ruộng đất.
Cũng cần ghi thêm trong danh sách các oan hồn những cán bộ cộng sản có ít nhiều thức tỉnh đã bị thải loại, ra rìa, như tướng Đặng Kim Giang, tướng Nguyễn Vịnh, các đại tá Đỗ Đức Kiên, Lê Trọng Nghĩa, Lê Minh Nghĩa, Hoàng Minh Chính… trong vụ án «xét lại», Trần Dần, Hoàng Cầm, Phùng Quán… trong vụ Nhân văn Giai phẩm, Trần Xuân Bách, Trần Độ, Nguyễn Hộ, Nguyễn Cơ Thạch, Võ Nguyên Giáp… từng có tư duy độc lập chống lại một số chủ trương chính sách của đảng.
Các đồng đội của tôi vào Nam chiến đấu theo lời nguyện «sinh Bắc tử Nam để giải phóng miền Nam, thống nhất Tổ quốc», chết vài chục vạn, hơn 300.000 tử sĩ hiện chưa tìm ra thi hài mộ chí, cũng là những oan hồn, nỗi đau lòng uất hận của hàng vài triệu bố mẹ, anh chị em ruột thịt. Đó là những oan hồn vì khi chiến đấu, tự nguyện hy sinh, các đồng đội của tôi đều mang theo hy vọng rồi gia đình mình, bố mẹ anh chị em mình, đồng bào mình sẽ được hưởng độc lập tự do, an bình, phồn vinh hạnh phúc. Những hy vọng thiêng liêng ấy đến nay vẫn còn xa vời. Ngược lại đất nước còn bị ách Bắc thuộc từ sau mật đàm Thành Đô năm 1990, tự do tư tưởng, ngôn luận còn bị cấm đoán, trừng phạt, an ninh của nhân dân, nông dân, trí thức, nhà kinh doanh tự do bị đe dọa, các chiến sỹ yêu nước, đòi tự do cho nhân dân bị tù đầy, chênh lệch giàu nghèo tồi tệ hơn thời phong kiến, thực dân, đảng cộng sản biến thành lực lượng kìm hãm đà tiến bộ, phát triển của đất nước, mắc nợ hàng triệu oan hồn đã hy sinh do những lời đường mật giả dối.
Tôi có nhiều anh em, cháu, – con các bà chị ruột và chị họ vào Nam chiến đấu và hy sinh ở Đức Phổ, Quảng Ngãi, Bình Định nay vẫn chưa tìm ra thi hài, mộ chí. Đã đến lúc phải nói thẳng ra là gia đình và các cháu đã bị lừa. Họ đưa ra Luật nghĩa vụ quân sự, tuyên truyền về vinh quang trai thời loạn là sinh Bắc tử Nam, cưỡng bức các cháu bỏ học cầm súng, bắt ký các bản tình nguyện nhập ngũ, buộc bố mẹ phải ký tên «vinh dự hiến con cho Tổ quốc», trong khi con cháu các quan lớn hầu hết đều được xuất ngoại học tập ở Liên Xô, Trung Quốc , Ba lan, Đông Đức, Tiệp… Một sự bất công khổng lồ. Bố mẹ các cháu tôi lo nghĩ tiếc thương con, ban đêm xụt xùi khóc, nhưng vẫn phải tỏ ra vui vẻ khi tiễn con vào Nam. Các cháu đều miễn cưỡng ký giấy «tình nguyện vào Nam chiến đấu, đâu cần xin có mặt» theo ý nguyện (cưỡng bức) của Đoàn thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh. Cả một khoa học bịp bợm thành hệ thống.
Tôi đã từng nhiều lần vào Nam cùng các đơn vị, vào Bình Trị Thiên, rồi vào Tây Nguyên – Kon Tum, Gia Lai, vào Bình Định, Buôn Ma Thuột, Bình Long, Sài Gòn… có những điều ít ai biết, đó là tình trạng cực kỳ phi lý, thương tâm, oan trái, từ khi lên đường vào Nam, các cán bộ chiến sĩ đều bị cắt đứt liên lạc một cách tuyệt đối với bố mẹ, anh chị em, bạn bè, vài năm, có khi hàng chục năm, mà không có một lá thư được nhận hay được gửi về nhà. Sự bặt tin thật là buồn đau độc ác. Đây là một nét độc đáo của cuộc chiến ở miền Nam Việt Nam. Cuộc chiến tranh không có thư từ của người cầm súng, đằng đẵng từ khi lên đường, cho đến khi trở về, lành lặn hay bị thương nặng nhẹ, hay thành người tàn tật suốt đời. Hoặc có khi tử trận, nhưng giấy báo tử để chậm vài năm là thường, vì chiến tranh khốc liệt, tử sỹ nhiều, đơn vị giải thể, tiêu tùng hết, nhiều đơn vị sát nhập vào nhau, sổ sách mất, cháy, chỉ huy thuyên chuyển liên miên, không có nền nếp chính quy, kiểu du kích, đại khái, lem nhem.
Cho đến chuyện quản lý tù binh Mỹ chặt chẽ, có sổ sách hàng ngày mà cuối cùng vẫn mất tích, không lý giải được, lên đến hơn 100 người, đủ biết công việc quản lý của quân đội thời chiến luộm thuộm ra sao.
Ở các nước văn minh, với quân đội hiện đại, họ rất quan tâm đến việc thông tin, thư từ gia đình quân nhân được chuyển nhanh nhất, chu đáo nhất đến tay chiến sĩ ngoài mặt trận. Đây là trách nhiệm, đền đáp thiết thực có ý nghĩa nhất những hy sinh của gia đình và các quân nhân. Ở Việt Nam, đảng Cộng sản cho việc cố tình bặt tin là biện pháp cưỡng bức để các chiến sĩ không còn suy nghĩ thao thức mong chờ thư đi từ lại, một lòng một dạ hy sinh chiến đấu cho những mục tiêu riêng của đảng. Đây là món rất độc của chiến tranh tâm lý. Vì nếu tự do thư từ, thông tin, các chiến sĩ sẽ kể về những trận đánh thiêu thân, cả đơn vị chết quá nửa như sau tết Mậu Thân thì hậu phương sẽ bị chấn động, rất nguy hiểm để kêu gọi tiếp những đợt «sinh Bắc tử Nam», mà phần lớn sẽ không trở về.
Ngoài hàng mấy chục vạn oan hồn trên đây, tôi không thể không nhắc đến vài vạn người chưa chết nhưng bị những oan khiên dằn vặt không kém các oan hồn kể trên. Họ rất đáng thương, nhưng xã hội đã lãng quên họ.
Đó là chừng 20.000 cán bộ, chiến sĩ Quân đội Nhân dân (theo thống kê chưa đầy đủ của Cục quân lực Bộ Tổng tham mưu) vào Nam bị chiêu hồi bởi Việt nam Cộng hòa, sau chiến tranh trở về gia đình ở miền Bắc, đã bị hỏi tội, bỏ tù, cải tạo, trả thù, bôi xấu, hạ nhục, hành hạ ra sao, bị gia đình xỉ vả, láng giềng khinh miệt, không sao ngẩng mặt lên được. Theo tôi biết, rất đông anh em đó ở Hà Nội, Hà đông, Thái Bình, Nam Định, Hải Phòng, Nghệ Tĩnh… Một số bảo mạng, cầu an, không chịu được gian khổ, căng thẳng, nhưng không ít có ý nghĩ lành mạnh, không đang tâm bắn vào anh em trong một cuộc huynh đệ tương tàn phi lý vô đạo nên đã chịu chiêu hồi, hy vọng khi chiến tranh kết thúc, không ai nỡ trị tội mình. Đã có nhà văn nào nói lên thảm cảnh của số anh em bị chiêu hồi rồi trở về quê quán này để tiếp tục bị oan khiên, kêu trời không thấu này. Đã có tổ chức xã hội nào cúi xuống nâng đỡ các số phận đen đủi này, tất cả chỉ là nạn nhân của một cuộc chiến tranh phi lý vô đạo do đảng Cộng sản gây nên vì những mục tiêu và cuồng vọng riêng.
Nếu tôi tham gia dựng lên những bộ phim về cuộc chiến tranh ở Việt Nam, tôi sẽ nói đến bản chất của chiến tranh, qua những mặt tối, những góc tối bị che dấu, bị che lấp, nhưng oan hồn, những nỗi oan trái chưa được biết, để có thể nói lên hết mặt trái của cuộc chiến tranh không anh hùng, chẳng oanh liệt, một cuộc nồi da xáo thịt, huynh đệ tương tàn đáng hổ thẹn, đáng sám hối. Tít bộ phim có thể là «Những oan hồn – hay mặt trái của chiến tranh», hay «Một cuộc chiến đầy dối trá», cũng có thể là «Cuộc chiến của những người nô lệ», vì đảng Cộng sản tự nguyện làm nô lệ cho học thuyết Mác – Lênin, rồi qua đó bắt nhân dân, quân đội làm nô lệ cho những tham vọng riêng của đảng, để cho đất nước lạc hậu, tàn lụi đổ nát, bất công như hiện nay.
Ông Đào Công Tiến, nguyên Hiệu trưởng Đại học Kinh tế Sài Gòn, một đảng viên cộng sản kỳ cựu rất có lý khi đề nghị mỗi ngày kỷ niệm 30/4 là một cuộc Sám hối và xin lỗi của đảng Cộng sản đã chủ động gây nên những tổn thất về sinh mạng, tài sản, thời gian của dân tộc đến mức quá sức chịu đựng của nhân dân, để lịch sử có thể sang trang, đất nước có một chế độ chính trị dân chủ, độc lập thật sự, lãnh thổ toàn vẹn, có nhân quyền, phát triển phồn vinh cho toàn xã hội.

Bùi Tín

Những oan hồn của cuộc chiến

VIETNAM WAR: Cuộc xâm lăng của cộng sản Bắc Việt &Tưa đề cuốn sách bóp méo lịch sử ” NỘi CHIẾN VN. Ai thắng Ai?”

———————————————————————————————–
Bùi Tín
Lính Mỹ truy bắt Việt Cộng tại Đà Nẵng, tháng Tư 1965.
Bộ phim Chiến tranh Việt Nam của các đạo diễn Hoa Kỳ gây nên nhiều tranh luận, ý kiến khác nhau của người Việt trong và ngoài nước.
Đó là điều tất yếu vì cuộc chiến tranh kéo dài gần 30 năm, liên quan đến nhiều nước, với những động cơ khác nhau, không thể làm thỏa mãn mọi người.

Đây là một dịp bổ ích và lý thú để công luận có thể được dịp phát biểu thêm, soi tỏ thêm nhiều điều mới mẻ, những góc tối của cuộc chiến, từ đó có thể bổ xung cho nhau nhiều hiểu biết mới để soi tỏ thêm quá khứ, hiện tại và tương lai của các bên tham chiến trong mối quan hệ quốc tế phức tạp hiện nay.
Một số nhà báo, làm phim truyền hình người Việt, người Pháp, Hoa Kỳ, Đức… phỏng vấn tôi nhân dịp này. Tôi đã phát biểu ý kiến của mình.
Với tư cách là một nhân chứng sống, từng tham dự cuộc chiến từ ngày đầu đến ngày cuối, ở miền Bắc cũng như ở miền Nam, ở chiến trường Cam-bốt cũng như ở Lào, tôi có nhiều suy nghĩ, kỷ niệm về cuộc chiến tranh, nay có dịp để nói lên những điều quan trọng bị khỏa lấp mà bộ phim hoành tráng của các nhà làm phim Hoa Kỳ không đề cập đến.
Nhiều bạn hỏi tôi, nếu tôi tham gia một bộ phim khác về Chiến tranh Việt Nam, tôi sẽ nói lên những điều gì? Tôi có khá nhiều điều cần phát biểu về cuộc chiến, khi tưởng nhớ, ngẫm nghĩ lại về cuộc chiến. Qua bài báo này trước hết, tôi muốn nói đến những oan hồn của cuộc chiến.
Tôi có một số người thân, ông chú, các anh chị em họ Bùi vốn là đảng viên Quốc Dân Đảng và Đại Việt Quốc dân đảng đã bị Việt Minh chụp mũ cho là Việt gian, bị bắt giam sau Cách mạng tháng Tám. Tiêu biểu là ông Bùi Nhữ Uyên chú ruột tôi từng theo cụ Nguyễn Thượng Hiền, người cùng làng sang Nhật Bản vận động cho phong trào Đông Du và sau đó về Trung Quốc, tham gia Việt Nam Quang Phục hội của Cụ Phan Bội Châu. Chú tôi bị bắt năm 1946, bố tôi (Bùi Bằng Đoàn) lúc đó là trong Ban Thường trực Quốc hội can thiệp với ông Hồ chí Minh, ông Hồ lệnh cho chính quyền tỉnh Hà Đông thả ngay chú tôi, nhưng đúng vào đêm lệnh thả đến nhà giam ở Vân đình thì chú tôi mất vì «đau bụng» khẩn cấp. Bạn tù cùng giam cho rằng chú tôi bị trại giam đầu độc.
Những oan hồn tôi không thể quên. Việt Minh từ hồi đó coi tất cả các đảng yêu nước chống Pháp là Việt gian, như Quốc Dân đảng, Đại Việt, Việt Nam Quang Phục hội, Việt Nam Cách mạng đồng minh, đệ tứ (Trostkyt)… Họ phê phán rất mạnh cụ Phan Bội Châu và Phan Chu Trinh, coi là sai lầm thân Tàu, chuộng Pháp.
Tôi còn nhớ trước năm 1940 1941 số đảng viên Quốc dân đảng rất đông, vượt con số đảng viên đảng CS Đông dương ở các nhà giam, ở Côn Đảo. Rất nhiều giáo viên tiểu học các xã, huyện, trí thức nông thôn tham gia phong trào Quốc dân đảng của Nguyễn Thái Học. Rất nhiều trung nông, phú nông, cả địa chủ nhỏ có học tham gia đảng này, về sau bị Cải cách ruộng đất kiểu Mao vu cáo là địa chủ ác bá, là việt gian, bị sát hại gần hết, theo thống kê khi sửa sai con số oan hồn này lên đến hơn 15.000.
Ngoài số nói trên cần kể đến oan hồn của các nhà yêu nước Tạ Thu Thâu, Phan Văn Hùm – lãnh đạo nhóm Troskyt, tướng Nguyễn Bình và nhà sử học Trần Huy Liệu – nguyên là đảng viên Quốc dân đảng, cụ Đặng Văn Hướng – nguyên Bộ trưởng không bộ do ông Hồ phong chức và cụ Nguyễn Khắc Niêm, thân sinh ông Nguyễn Khắc Viện, chủ tịch Hội Việt kiều yêu nước ở Pháp – 2 cụ đều bị tàn sát trong Cải cách ruộng đất.
Cũng cần ghi thêm trong danh sách các oan hồn những cán bộ cộng sản có ít nhiều thức tỉnh đã bị thải loại, ra rìa, như tướng Đặng Kim Giang, tướng Nguyễn Vịnh, các đại tá Đỗ Đức Kiên, Lê Trọng Nghĩa, Lê Minh Nghĩa, Hoàng Minh Chính… trong vụ án «xét lại», Trần Dần, Hoàng Cầm, Phùng Quán… trong vụ Nhân văn Giai phẩm, Trần Xuân Bách, Trần Độ, Nguyễn Hộ, Nguyễn Cơ Thạch, Võ Nguyên Giáp… từng có tư duy độc lập chống lại một số chủ trương chính sách của đảng.
Các đồng đội của tôi vào Nam chiến đấu theo lời nguyện «sinh Bắc tử Nam để giải phóng miền Nam, thống nhất Tổ quốc», chết vài chục vạn, hơn 300.000 tử sĩ hiện chưa tìm ra thi hài mộ chí, cũng là những oan hồn, nỗi đau lòng uất hận của hàng vài triệu bố mẹ, anh chị em ruột thịt. Đó là những oan hồn vì khi chiến đấu, tự nguyện hy sinh, các đồng đội của tôi đều mang theo hy vọng rồi gia đình mình, bố mẹ anh chị em mình, đồng bào mình sẽ được hưởng độc lập tự do, an bình, phồn vinh hạnh phúc. Những hy vọng thiêng liêng ấy đến nay vẫn còn xa vời. Ngược lại đất nước còn bị ách Bắc thuộc từ sau mật đàm Thành Đô năm 1990, tự do tư tưởng, ngôn luận còn bị cấm đoán, trừng phạt, an ninh của nhân dân, nông dân, trí thức, nhà kinh doanh tự do bị đe dọa, các chiến sỹ yêu nước, đòi tự do cho nhân dân bị tù đầy, chênh lệch giàu nghèo tồi tệ hơn thời phong kiến, thực dân, đảng cộng sản biến thành lực lượng kìm hãm đà tiến bộ, phát triển của đất nước, mắc nợ hàng triệu oan hồn đã hy sinh do những lời đường mật giả dối.
Tôi có nhiều anh em, cháu, – con các bà chị ruột và chị họ vào Nam chiến đấu và hy sinh ở Đức Phổ, Quảng Ngãi, Bình Định nay vẫn chưa tìm ra thi hài, mộ chí. Đã đến lúc phải nói thẳng ra là gia đình và các cháu đã bị lừa. Họ đưa ra Luật nghĩa vụ quân sự, tuyên truyền về vinh quang trai thời loạn là sinh Bắc tử Nam, cưỡng bức các cháu bỏ học cầm súng, bắt ký các bản tình nguyện nhập ngũ, buộc bố mẹ phải ký tên «vinh dự hiến con cho Tổ quốc», trong khi con cháu các quan lớn hầu hết đều được xuất ngoại học tập ở Liên Xô, Trung Quốc , Ba lan, Đông Đức, Tiệp… Một sự bất công khổng lồ. Bố mẹ các cháu tôi lo nghĩ tiếc thương con, ban đêm xụt xùi khóc, nhưng vẫn phải tỏ ra vui vẻ khi tiễn con vào Nam. Các cháu đều miễn cưỡng ký giấy «tình nguyện vào Nam chiến đấu, đâu cần xin có mặt» theo ý nguyện (cưỡng bức) của Đoàn thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh. Cả một khoa học bịp bợm thành hệ thống.

Tôi đã từng nhiều lần vào Nam cùng các đơn vị, vào Bình Trị Thiên, rồi vào Tây Nguyên – Kon Tum, Gia Lai, vào Bình Định, Buôn Ma Thuột, Bình Long, Sài Gòn… có những điều ít ai biết, đó là tình trạng cực kỳ phi lý, thương tâm, oan trái, từ khi lên đường vào Nam, các cán bộ chiến sĩ đều bị cắt đứt liên lạc một cách tuyệt đối với bố mẹ, anh chị em, bạn bè, vài năm, có khi hàng chục năm, mà không có một lá thư được nhận hay được gửi về nhà. Sự bặt tin thật là buồn đau độc ác. Đây là một nét độc đáo của cuộc chiến ở miền Nam Việt Nam. Cuộc chiến tranh không có thư từ của người cầm súng, đằng đẵng từ khi lên đường, cho đến khi trở về, lành lặn hay bị thương nặng nhẹ, hay thành người tàn tật suốt đời. Hoặc có khi tử trận, nhưng giấy báo tử để chậm vài năm là thường, vì chiến tranh khốc liệt, tử sỹ nhiều, đơn vị giải thể, tiêu tùng hết, nhiều đơn vị sát nhập vào nhau, sổ sách mất, cháy, chỉ huy thuyên chuyển liên miên, không có nền nếp chính quy, kiểu du kích, đại khái, lem nhem.

Cho đến chuyện quản lý tù binh Mỹ chặt chẽ, có sổ sách hàng ngày mà cuối cùng vẫn mất tích, không lý giải được, lên đến hơn 100 người, đủ biết công việc quản lý của quân đội thời chiến luộm thuộm ra sao.
Ở các nước văn minh, với quân đội hiện đại, họ rất quan tâm đến việc thông tin, thư từ gia đình quân nhân được chuyển nhanh nhất, chu đáo nhất đến tay chiến sĩ ngoài mặt trận. Đây là trách nhiệm, đền đáp thiết thực có ý nghĩa nhất những hy sinh của gia đình và các quân nhân. Ở Việt Nam, đảng Cộng sản cho việc cố tình bặt tin là biện pháp cưỡng bức để các chiến sĩ không còn suy nghĩ thao thức mong chờ thư đi từ lại, một lòng một dạ hy sinh chiến đấu cho những mục tiêu riêng của đảng. Đây là món rất độc của chiến tranh tâm lý. Vì nếu tự do thư từ, thông tin, các chiến sĩ sẽ kể về những trận đánh thiêu thân, cả đơn vị chết quá nửa như sau tết Mậu Thân thì hậu phương sẽ bị chấn động, rất nguy hiểm để kêu gọi tiếp những đợt «sinh Bắc tử Nam», mà phần lớn sẽ không trở về.
Ngoài hàng mấy chục vạn oan hồn trên đây, tôi không thể không nhắc đến vài vạn người chưa chết nhưng bị những oan khiên dằn vặt không kém các oan hồn kể trên. Họ rất đáng thương, nhưng xã hội đã lãng quên họ.
Đó là chừng 20.000 cán bộ, chiến sĩ Quân đội Nhân dân (theo thống kê chưa đầy đủ của Cục quân lực Bộ Tổng tham mưu) vào Nam bị chiêu hồi bởi Việt nam Cộng hòa, sau chiến tranh trở về gia đình ở miền Bắc, đã bị hỏi tội, bỏ tù, cải tạo, trả thù, bôi xấu, hạ nhục, hành hạ ra sao, bị gia đình xỉ vả, láng giềng khinh miệt, không sao ngẩng mặt lên được. Theo tôi biết, rất đông anh em đó ở Hà Nội, Hà đông, Thái Bình, Nam Định, Hải Phòng, Nghệ Tĩnh… Một số bảo mạng, cầu an, không chịu được gian khổ, căng thẳng, nhưng không ít có ý nghĩ lành mạnh, không đang tâm bắn vào anh em trong một cuộc huynh đệ tương tàn phi lý vô đạo nên đã chịu chiêu hồi, hy vọng khi chiến tranh kết thúc, không ai nỡ trị tội mình. Đã có nhà văn nào nói lên thảm cảnh của số anh em bị chiêu hồi rồi trở về quê quán này để tiếp tục bị oan khiên, kêu trời không thấu này. Đã có tổ chức xã hội nào cúi xuống nâng đỡ các số phận đen đủi này, tất cả chỉ là nạn nhân của một cuộc chiến tranh phi lý vô đạo do đảng Cộng sản gây nên vì những mục tiêu và cuồng vọng riêng.
Nếu tôi tham gia dựng lên những bộ phim về cuộc chiến tranh ở Việt Nam, tôi sẽ nói đến bản chất của chiến tranh, qua những mặt tối, những góc tối bị che dấu, bị che lấp, nhưng oan hồn, những nỗi oan trái chưa được biết, để có thể nói lên hết mặt trái của cuộc chiến tranh không anh hùng, chẳng oanh liệt, một cuộc nồi da xáo thịt, huynh đệ tương tàn đáng hổ thẹn, đáng sám hối. Tít bộ phim có thể là «Những oan hồn – hay mặt trái của chiến tranh», hay «Một cuộc chiến đầy dối trá», cũng có thể là «Cuộc chiến của những người nô lệ», vì đảng Cộng sản tự nguyện làm nô lệ cho học thuyết Mác – Lênin, rồi qua đó bắt nhân dân, quân đội làm nô lệ cho những tham vọng riêng của đảng, để cho đất nước lạc hậu, tàn lụi đổ nát, bất công như hiện nay.
Ông Đào Công Tiến, nguyên Hiệu trưởng Đại học Kinh tế Sài Gòn, một đảng viên cộng sản kỳ cựu rất có lý khi đề nghị mỗi ngày kỷ niệm 30/4 là một cuộc Sám hối và xin lỗi của đảng Cộng sản đã chủ động gây nên những tổn thất về sinh mạng, tài sản, thời gian của dân tộc đến mức quá sức chịu đựng của nhân dân, để lịch sử có thể sang trang, đất nước có một chế độ chính trị dân chủ, độc lập thật sự, lãnh thổ toàn vẹn, có nhân quyền, phát triển phồn vinh cho toàn xã hội.
VOA

 MỘT Ý CHÍ CHỐNG CỘNG
               MỘT LỜI THỀ GIÀNH LẠI QUÊ HƯƠNG

NÓNG: Hội luận: VIETNAM WAR: Cuộc xâm lăng của cộng sản Bắc Việt &Tưa đề cuốn sách bóp méo lịch sử ” NỘi CHIẾN VN. Ai thắng Ai?” Với sự tham dự của:
1- Tiến sĩ Mai Thanh Truyết .
2 – Ông Đỗ Văn Phúc, Chủ tịch CĐNVQGHK.
3 – Ông Đoàn Trọng Hiếu điều hợp chương trình.

Kính mời anh chị em trên các diễn đàn cùng theo dõi..
.

* Cũng xem “Trung Tá Hồi Hưu Lục Quân Hoa Kỳ Lên Tiếng Về Bộ Phim Tài Liệu Chiến Tranh Việt Nam (The Vietnam War)”

Trung Tá Hồi Hưu Lục Quân Hoa Kỳ Lên Tiếng Về Bộ Phim Tài Liệu Chiến Tranh Việt Nam (The Vietnam War)

Chào ông J. Patrick Garland,

Đêm qua tôi và vợ tôi xem tập phim số 10 (Episode 10) của Ken Burns, một bộ phim tài liệu về Chiến Tranh Việt Nam (Vietnam War Documentary). Chúng tôi cảm thấy thật là đau đớn khi xem. Những cảnh tượng tàn phá đổ nát của miền Nam Việt Nam bởi một trong những chế độ Cộng sản tàn bạo nhất trên thế giới, vào thời đó, thật kinh khủng như chúng ta đã chứng kiến lần đầu tiên vào tháng 4 năm 1975 trên đài truyền hình.

Năm 1975, vợ tôi và tôi quyết định rằng điều duy nhất chúng tôi có thể làm được là cung cấp nhà của chúng tôi cho người tỵ nạn Việt Nam, và vì vậy chúng tôi đã làm điều này. Lúc đó chúng tôi có bốn đứa con, và tôi là một giảng viên của ROTC tại trường Đại học Rhode Island. Chúng tôi sửa đổi ngôi nhà của mình để thích ứng với những gì chúng tôi nghĩ là sẽ phù hợp cho một gia đình người tỵ nạn Việt Nam. Tuy nhiên, vì chúng tôi sống ở tiểu bang Rhode Island nên nhiều người Việt Nam sợ mùa đông rất lạnh ở đây.

Vào mùa thu năm 1975, chúng tôi được thông báo rằng có một nhóm người tị nạn khó định cư: đó là những người đàn ông độc thân không nói được tiếng Anh, và chúng tôi được yêu cầu giúp đỡ một người. Chúng tôi đồng ý, và anh ấy được gởi đến ngay sau đó. Vài tháng sau, chúng tôi gặp một người đàn ông Việt Nam độc thân thứ hai mà người bảo trợ của anh vừa mới qua đời bất ngờ, để lại vợ và chín đứa con. Người đàn ông này cũng đã đến sống với chúng tôi. Tất cả những chuyện này khởi đầu một cuộc hành trình kéo dài hai năm với những người đàn ông Việt Nam sống trong nhà của chúng tôi…

Vào hầu hết các ngày chủ nhật, vợ tôi và tôi đã tổ chức một nhóm khoảng 6 đến 8 người đàn ông Việt Nam đến nhà bếp chúng tôi để họ nấu thức ăn cho chính họ và dành hàng giờ để nói chuyện với nhau và chia sẻ với vợ tôi những đau khổ quá sức tưởng tượng mà họ cảm nhận cho sự mất mát của gia đình và đất nước của họ. Họ chia sẻ những câu chuyện khủng khiếp này với vợ tôi; nhưng một khi có tôi bên cạnh họ không bao giờ khóc hoặc phàn nàn. Một người trong số họ cuối cùng đã kết hôn với em gái út của vợ tôi và đã trở thành một thân nhân của gia đình chúng tôi trong hơn 40 năm qua.

Sở dĩ tôi đang kể câu chuyện này là để giải thích sự kinh hoàng không ai dám coi thường mà chúng tôi cảm nhận khi nhìn thấy một quốc gia hùng mạnh nhất trên thế giới, Hoa Kỳ, đứng lùi lại và thản nhiên quan sát sự hủy diệt toàn diện của một đồng minh lâu năm mà chúng tôi đã thực hiện các cam kết bằng “máu”. Cho đến ngày hôm nay, chúng tôi cảm thấy rằng quốc gia chúng tôi đã hoàn toàn phản bội một dân tộc đã cam kết toàn bộ sự sống còn và tài sản của họ vào lời hứa của chúng tôi. Trong quan điểm của chúng tôi, sự thất bại đó là một vết nhơ bẩn của máu mà nó sẽ không thể dễ dàng được gột rửa, và nó sẽ không bao giờ nên để lại xảy ra lần nữa.

Với loạt phim của Ken Burns, sự thất vọng của tôi là ở chỗ nó đã bỏ sót – những gì không được kể, nhiều hơn là công việc của nó – những gì đã được nói..

Chuyện mở đầu của Trận Ấp Bắc chỉ nói về một mặt của câu chuyện, mặc dù có nhiều nguồn tin khác có thể được xem xét để có một cái nhìn khác. Cụ thể là chiến công của ông Lý Tòng Bá, một đại úy trẻ tuổi VNCH chỉ huy thiết đoàn thiết vận xa M-113. Tôi đã đọc chuyện và nghe ông Bá trực tiếp kể trận đánh.

Bản báo cáo về trận chiến đó của báo chí Mỹ, về “sự thất bại, thiếu khả năng, và hèn nhát của quân đội VNCH” là cái đinh chính đầu tiên đóng vào quan tài của Tổng thống Ngô Đình Diệm và là khởi đầu những năm dài nhạo báng quân lực và giới lãnh đạo VNCH của báo chí Hoa Kỳ. Phim tài liệu của Burns ủng hộ hầu như toàn diện quan điểm đó, mặc dù đã có lời tuyên bố khẳng định của người kể chuyện. Nói cách khác, chúng tôi đã nghe một “hồi trống” tràn ngập những lời tuyên dương về sự dũng cảm, tính bền bỉ, và khả năng chiến đấu của các lực lượng Cộng sản, cả Việt Cộng và Quân đội Bắc Việt.

Mặc dù có một bình luận ngắn gọn là có một điệp viên Cộng sản đã báo động cho VC tại Ấp Bắc, Burns hoàn toàn không quan tâm đến vai trò của siêu gián điệp Cộng sản Phạm Xuân Ẩn, một đại tá trong quân đội Bắc Việt mà nhiều phóng viên Mỹ hay tiếp xúc, đã đóng trong cuộc phục kích được sắp đặt trước đó. Câu chuyện và vai trò của ông đại tá này đã sẵn có trên các nguồn tin công cộng.

Chúng tôi theo dõi chi tiết dài giòng về trận đánh Ấp Bắc, kéo dài tổng cộng chỉ 2 đến 3 ngày và được miêu tả như một thắng lợi vĩ đại của VC và thất bại của QLVNCH. Tuy nhiên, trong cuộc tấn công “Mùa Hè Đỏ Lửa” kéo dài ba tháng năm 1972 của Cộng sản, các chiến sĩ quân lực VNCH đã chiến đấu với sự dũng cảm và thành công to lớn, chỉ được trình chiếu trong tài liệu trong vài phút ngắn ngủi. Và không có một đề cập  nào nhắc đến những người thường dân tỵ nạn đổ xô chạy từ phía Bắc của miền Nam Việt Nam đã bị pháo binh của các lực lượng tiến quân Bắc Việt liên tục bắn giết.

Tôi biết có rất nhiều người thích nghe câu chuyện chi tiết về tài xế xe tải trên đường mòn Hồ Chí Minh, đặc biệt là phụ nữ, nhưng tôi không thấy có một câu chuyện nào về một phi công máy bay trực thăng Mỹ? Những người đàn ông này đã từng chiến đấu hàng chục năm trên những chiếc máy bay trực thăng luôn luôn hiện diện trong cuộc chiến mà chẳng bao giờ được nghe đến, nhưng chỉ thấy tài xế xe tải của quân đội Bắc Việt lại được nghe nhiều lần.

Trong khi tôi nghĩ rằng ông Burns và nhóm ông đáng được tôn trọng và đã làm một chuyện hay khi miêu tả nỗ lực và sự dâng hiến cuối cùng của Đài Tưởng Niệm Chiến Tranh Việt Nam của Hoa Kỳ, tôi đã rất thất vọng vì nhóm ông đã không bỏ thời gian nhiều hơn cho câu chuyện đời sống hòa nhập và đóng góp đáng khâm phục của người tỵ nạn và cựu chiến binh miền Nam Việt Nam cho đất nước chúng tôi. Đây là đài kỷ niệm duy nhất họ có: cuộc sống của họ ở đây và những gì họ đã trả lại cho chúng tôi, nước Hoa Kỳ.

Vài năm trước, tôi đã có tướng Lý Tòng Bá thăm nhà tôi trong nhiều ngày và trong thời gian ở lại đó, theo yêu cầu của ông, chúng tôi có mời em họ ông và chồng bà, những người sống không xa nhà tôi, đến nhà ăn tối.

Trong bữa tối, người chồng, một cựu sĩ quan Không Lực Nam Việt Nam, đã kể câu chuyện ông ta đến Mỹ tị nạn không có gì khác hơn có tổng cộng một đô la Mỹ trong túi áo. Với giọng run run, anh hỏi tôi làm cách nào chúng tôi có thể phản bội và bỏ rơi họ trên chiến trường. Tướng Bá và vợ người sĩ quan có vẻ “sốc” trước câu hỏi đó. Tôi không có câu trả lời nhưng nói rằng tôi xin lỗi rất nhiều vì những hành động của chính phủ chúng tôi lúc đó. Không có bất kỳ đề cập nào khác về chuyện đó nữa trong suốt phần còn lại của chuyến thăm hai giờ đó của chúng tôi. Trên thực tế, trong tất cả các mối quan hệ của tôi với những quân nhân tị nạn Việt Nam, đó là lần duy nhất  có người nói điều tiêu cực  về chuyện Hoa Kỳ đối xử với họ vào giờ cuối.  Ngược lại, nhiều người đã bày tỏ lòng biết ơn của họ rằng chúng tôi (Hoa Kỳ) đã cho họ thêm 20 năm tự do nữa.

Tôi vui mừng nghe thấy tiếng nói của người phụ nữ đã từng là một nhà hoạt động chống chiến tranh khi cô đã xin lỗi vì những hành động của cô cách đây nhiều năm. Tôi vui mừng vì tôi đã nghe được điều đó từ nhiều người khác; điều đó hồi phục tôi. Một số người đã thừa nhận chân thực rằng hành động của họ vào thời điểm đó không những chỉ gây tổn thương cho những người trong chúng tôi đã phục vụ với danh dự mà còn hỗ trợ kẻ thù trong thời gian người Mỹ vẫn đang chiến đấu và chết trên chiến trường.

Nếu các thành viên trong giới báo chí Mỹ đã giúp đỡ và khuyến khích chính phủ Cộng sản Bắc Việt bằng các báo cáo sai sự thật cuối cùng đã thừa nhận lỗi của họ, và xin lỗi người dân Mỹ, nhân dân miền Nam Việt Nam và cựu chiến binh Hoa Kỳ trong chiến tranh Việt Nam vì những gì họ đã làm, điều đó có thể là một bước tiến lớn trong quá trình hàn gắn vết thương của một cuộc chiến tranh rất đau lòng. Điều họ làm đó không phải là không có tiền lệ vì cũng có những người khác đã từng làm.

Trong cuốn sách “Làm thế nào để Thua Một Cuộc Chiến: Báo Chí và Việt Nam”(How To Lose a War: The Press and Viet Nam ” năm 1981, ông Robert Elegant đã lên tiếng thay cho một số phóng viên đã công nhận những gì họ đã làm. “Trong nửa phần sau của cuộc xung đột mười lăm năm của Mỹ ở Việt Nam, truyền thông đã trở thành chiến trường chính. Các sự kiện huyền ảo do báo chí báo cáo cũng như các sự kiện thực sự trong giới báo chí có tính quyết định hơn là sự xung đột của vũ khí hoặc sự cạnh tranh của các ý thức hệ. Lần đầu tiên trong lịch sử hiện đại, kết quả của một cuộc chiến đã được quyết định không phải trên chiến trường mà là trên trang báo, và trên hết, trên màn hình truyền hình. Nhìn lại một cách bình tĩnh, tôi tin rằng người ta có thể nói (và vẫn còn có vẻ ngạc nhiên khi nghe) rằng quân đội miền Nam và Mỹ thực sự đã thắng cuộc đấu tranh quân sự giới hạn đó. Họ hầu như đã nghiền nát Việt Cộng ở miền Nam, những du kích ‘bản địa’, những người được chỉ đạo, tăng cường, và trang bị từ Hà Nội; và sau đó họ đã đẩy lui cuộc xâm lược của các sư đoàn chính quy Bắc Việt. Tuy nhiên, chiến tranh cuối cùng đã bị mất cho quân xâm lược sau khi Hoa Kỳ ly khai bởi vì các áp lực chính trị được các phương tiện truyền thông tạo dựng đã khiến Hoa Thịnh Đốn không thể duy trì được sự hỗ trợ tinh thần và vật chất tối thiểu mà có thể cho phép chế độ Sài Gòn tiếp tục chống trả hiệu quả “…

“Tôi đã tìm thấy vài phóng viên Mỹ có đầu óc cứng rắn như một người Anh mà tôi biết, người đã rất gần với hành động trong nhiều năm qua trong việc sử dụng dịch vụ thông tin Hoa Kỳ. “Tôi cảm thấy xấu hổ về phần lớn những gì tôi viết ở Việt Nam”, ông nói với tôi lúc gần đây. “Nhưng tôi là một cậu bé mới, và tôi đã theo gương người Mỹ, những người đã nôn nóng với tinh thần chinh chiến của báo giới thập niên 1960 – sự liên quan, con người, trong cuộc chiến tốt đẹp. Bây giờ khi tôi nhìn vào những gì đã xảy ra, tôi cảm thấy xấu hổ về sự thiếu hiểu biết của mình – và những gì tôi đã giúp gây ra cho người Việt Nam. “Một phóng viên Tây Đức đã thú nhận (Uwe Siemon-Netto trong International Herald Tribune, in lại trong Encounter, Tháng 10 năm 1979): Sau khi đã theo dõi cuộc chiến tranh Việt Nam trong thời gian 5 năm cho các báo xuất bản của Tây Đức, hiện nay tôi còn bị ám ảnh bởi vai trò mà các nhà báo chúng tôi đã đóng nơi đó.

“Việc tài liệu TỐI MẬT của Hoa Kỳ đã bị đánh cắp và được xuất bản trong một thời gian khi mà những nam nữ quân nhân Mỹ vẫn tiếp tục chiến đấu, thời đó và giờ đây vẫn làm tôi kinh hoàng. Việc tiết lộ những tài liệu TỐI MẬT này, những văn thư của Ngũ Giác Đài, đã chia rẽ sự ủng hộ của các nỗ lực chiến tranh ở trong nước và do đó nó đã giúp đỡ và khuyến khích kẻ thù để giết những quân nhân Mỹ trên chiến trường.

Việc tội trạng của những người phát hành tài liệu gần như hoàn toàn được bỏ qua, và trên thực tế còn được hoan nghênh, trong khi một đột nhập vụng về cấp thấp vào các cơ quan vận động tranh cử của đảng Dân chủ đã trở thành tâm điểm của việc hạ bệ một Tổng thống đắc cử vẻ vang một năm trước đó là điều đáng kinh ngạc đối với tôi. Kết quả đó là một tàn phá đối với hàng triệu người Việt Nam tự do, những người đã đặt tin tưởng vào tay vị Tổng thống đó.. Đến ngày hôm nay chúng tôi vẫn sống với những ảnh hưởng của việc theo đuổi tội ác nhỏ nhặt này.

Tôi nhận ra rằng bây giờ phim tài liệu Chiến tranh Việt Nam của Ken Burns có vẻ như đi vào trong lịch sử như là “Tiêu chuẩn Vàng”, nhưng tôi thật sự lấy làm tiếc rằng cơ hội để hàn gắn vết thương của chiến tranh đó đã bị mất đi do hành vi thiếu sót của ông Burns và bà Novick.

Jack Heslin – The Scribe

“Chiến tranh là một điều xấu xí nhưng không phải là xấu nhất của sự vật. Những trạng thái mục nát và suy thoái của tinh thần đạo đức và yêu nước cho rằng không có gì là giá trị để có chiến tranh còn tồi tệ hơn nhiều. Kẻ không có gì để sẵn lòng chiến đấu, không có gì quan trọng hơn sự an toàn cá nhân của riêng mình, là một sinh vật khốn khổ và không có cơ hội được tự do trừ khi được thực hiện và giữ như vậy bởi những nỗ lực của những người tốt hơn hắn.”

John Stuart Mill

The Battle of Kontum

http://www.thebattleofkontum. com<http://www.thebattleofkontum.com/>

Hình tác giả: Lt. Col. John G. “Jack” Heslin (U.S.Army, retired)

Anh Thi Phan phiên dịch.

——————————————————————————————————————

Nguồn: Internet/Email, in English – Cám ơn niên trưởng Phan Văn Phúc

From:               Phan PV phucanh1@yahoo.com

Subject:            Fw: Ken Burns Vietnam War Documentary Episode 10

 

About VietNam War Documentary .

—– Forwarded Message —–
Hello, J. Patrick Garland,

Last night my wife and I watched Episode 10 of the Ken Burns Vietnam War Documentary.  It was painful for us to watch.  The scenes of the crushing destruction of South Vietnam by one of the most brutal Communist regimes in the world, at that time, was as appalling as it was when we first witnessed it in April 1975 on television.

In 1975, my wife and I decided that the only thing we could do was to offer our home to Vietnamese refugees, so we did.  We had four little children at the time, and I was an ROTC instructor at the University of Rhode Island.  We modified our house to accommodate what we thought would be a Vietnamese refugee family.  However, since we were living in Rhode Island, many Vietnamese feared the very cold winters.

In the fall of 1975 we were notified that there was a group of difficult-to-place refugees: single males who could not speak English, and we were asked to take one.  We agreed, and he arrived shortly after. Some months later, we met a second single Vietnamese man, whose sponsor had just passed away unexpectedly, leaving a wife and nine children. This man also came to live with us.  All of this started a two-year journey with Vietnamese men living in our home.

On most Sundays, my wife and I hosted a group of 6 – 8 Vietnamese men coming into her kitchen to cook their own food and spend hours talking together and sharing, with my wife, the incredible suffering they felt for the loss of their families and their country.  They shared these horrific stories with my wife; but, when in my presence, they never cried or complained. One of them eventually married my wife’s youngest sister and has been part of our family now for more than 40 years.

I am telling this story to explain the unmitigated horror we felt when we saw the most powerful nation in the world, America, stand back and watch the total destruction of a longtime ally to whom we had made “blood” commitments.  To this day, we feel that we as a nation utterly betrayed a people who had totally committed their lives and fortunes to our word; that failure in our view is a blood stain that will not be easily washed away, and it should never happen again.

My disappointment with the Ken Burns series is more in the omissions, what was not told, than the commissions, what was said..

The opening story of the Battle of Ap Bac told only one side of the story, although there are sources that could have been reviewed for a different view, namely the work of Ly Tong Ba, the young ARVN Captain who commanded the M-113 armored personal carrier company.  I have read it and heard it directly from Ba.

The report of that battle by the American press, of “the failure, incompetence and cowardliness of the ARVN military” was the first major nail in the coffin of President Ngo Dinh Diem and the beginning of years of the American Press’s derision of the ARVN forces and leadership.  The Burns documentary supported that view almost exclusively, even though there were passing affirming statements by the narrator.  On the other hand, we were listening to a “drum beat” of accolades about the bravery, tenacity, and combat skill of the Communist forces both VC and NVA.

In spite of  a brief fleeting comment, that maybe a Communist spy had tipped off the VC at Ap Bac, Burns totally disregarded the role that the Communist super spy Pham Xuan An, Colonel in the NVA, the go-to reporter for many American reporters, played in that preset ambush.  His story and his role is readily available in the open sources.

We watched in excruciating detail the battle of Ap Bac that lasted a total of 2 – 3 days and was portrayed as a great VC victory and ARVN defeat.  However, the three month long Easter Offensive of 1972, where ARVN soldiers fought with great courage and success, is covered in the documentary in a matter of a few minutes. And not once was there any mention that as the Vietnamese civilian refugees poured out of the Northern part of South Vietnam, they were under almost continuous artillery fire from the advancing NVA forces.

I know for many it was interesting to hear the detailed story of truck drivers on the Ho Chi Minh Trail, especially the women, but where was there even a single story of an American helicopter pilot?  The men who fought in the ever-present helicopters for ten years were never heard from, but the NVA truck drivers were heard repeatedly.

While I think Burns and company were respectful and did a good job in portraying the effort and final dedication of the American Vietnam War Memorial, I was disappointed that more time was not given to the incredible story of the South Vietnamese people and veterans assimilating into our country and the contributions they have made.  It is the only memorial they will ever have: their lives here and what they have given back to us, the United States of America.

Several years ago, I had General Ly Tong Ba visit my home for several days and during that stay, at his request, we had his cousin and her husband, who live not far away, come to our home for dinner.

During the dinner, the husband who had been a South Vietnamese Air Force officer told his story of coming to America as a refugee with a total of one US dollar in his shirt pocket and nothing else.  With a quivering voice he asked me point blank how we could have betrayed them and completely abandoned them on the field of battle.  General Ba looked shocked at the question as did the man’s wife.  I had no answer but to say how deeply sorry I was for the actions of our government at that time. There was no other mention of any of that during the rest of the two-hour visit we had. In fact, in all my many contacts with Vietnamese military refugees, that was the only time I have had anyone say anything negative about how they were treated by the U.S. in the end. In contrast, many have expressed their gratitude that we (the U.S.) gave them 20 more years of freedom.

I was pleased to hear the voice of the woman who had been an anti-war activist as she apologized for her actions so many years ago.  I am pleased that I have personally heard that from others; that is healing for me. Some people have truthfully acknowledged that their actions at that time were not only hurtful to those of us who served with honor but also aided the enemy during the time Americans were still fighting and dying on the field of battle.

If those members in the American Press who aided and abetted the North Vietnamese Communist government with their false reporting would finally admit their error and apologize to the American people, the South Vietnamese people, and the American Vietnam War veterans for what they did, that would represent a huge step forward in the healing process of that very painful war.  It is not without precedence that they do that; others have.

In his 1981 paper “How to Lose a War: The Press and Viet Nam” Robert Elegant gave voice to some reporters who recognized what they had done.

“During the latter half of the fifteen-year American involvement in Viet Nam, the media became the primary battlefield. Illusory events reported by the press as well as real events within the press corps were more decisive than the clash of arms or the contention of ideologies. For the first time in modern history, the outcome of a war was determined not on the battlefield but on the printed page and, above all, on the television screen. Looking back coolly, I believe it can be said (surprising as it may still sound) that South Vietnamese and American forces actually won the limited military struggle. They virtually crushed the Viet Cong in the South, the ‘native’ guerrillas who were directed, reinforced, and equipped from Hanoi; and thereafter they threw back the invasion by regular North Vietnamese divisions. Nonetheless, the war was finally lost to the invaders after the U.S. disengagement because the political pressures built up by the media had made it quite impossible for Washington to maintain even the minimal material and moral support that would have enabled the Saigon regime to continue effective resistance.”…..

“I found few American correspondents to be as tough-minded as one Briton I knew who was very close to the action for many years in the employ of an American wire-news service. ‘I’m ashamed of most of what I wrote in Viet Nam,’ he told me recently. ’But I was a new boy, and I took my lead from the Americans, who were afire with the crusading spirit of ’60s journalism—the involvement, man, in the good fight. When I look at what’s happened now, I’m ashamed of my ignorance—and what I helped to do to the Vietnamese.’

“As one West German correspondent has confessed (Uwe Siemon-Netto in the International Herald Tribune, reprinted in Encounter, October 1979):  Having covered the Viet Nam war over a period of five years for West German publications, I am now haunted by the role we journalists have played over there.”

The fact that TOP SECRET US documents were stolen and published during a time when American service men and women were still on the field of battle was then and is now appalling to me.  That release of those TOP SECRET documents, the Pentagon Papers, was divisive to the support of the war effort at home and therefore it too aided and abetted the enemy who were killing American service men on the field of battle.

The fact that the crime of those people who released the documents was almost totally overlooked and in fact applauded, while a low level, amateurish break-in to the Democratic campaign offices became the focal point of bringing down a President who had been elected overwhelmingly a year earlier is amazing to me.  The result was devastating to millions of free South Vietnamese people who had put their trust in the hands of that President.. We still live today with the effects of pursuing that petty crime.

I realize that now the Ken Burns Vietnam War documentary is likely to go down in history as the “Gold Standard,” but I truly regret that the opportunity to heal the wounds of that war have been lost through Burns’ and Novick’s acts of omission.

Jack HeslinThe Scribe

“War is an ugly thing, but not the ugliest of things. The decayed and degraded state of moral and patriotic feeling which thinks that nothing is worth war is much worse. The person who has nothing for which he is willing to fight, nothing which is more important than his own personal safety, is a miserable creature and has no chance of being free unless made and kept so by the exertions of better men than himself.”

-John Stuart Mill

The Scribe

The Battle of Kontum

 

 

Chớ đụng vào tôi

NGUYỄN ĐẠT THỊNH

Hôm Chủ Nhật, mùng 4 tháng Sáu, 2017 thành phố Portland chứng kiến hai cuộc biểu tình chống lẫn nhau – một bên bênh vực hành động giết người của Jeremy Joseph Christian, bên kia chống lại hành động đó.


Cô Trâm Anh Best đang ôm hình của cha trong lễ an táng ông Ricky Best ngày thứ Hai tại Nghĩa Trang Quốc Gia Willamette ở Portland, Oregon. (Scott Olson/ Getty Images)

Bên bênh vực anh Christian cầm khẩu hiệu “God, guns and Trump” (Thượng Đế, Súng, và Trump), “Make America Great Again” (Đưa Mỹ Trở Lại Thế Hùng Cường), và “Don“t tread on me” (chớ đụng vào tôi). Bên kia cầm khẩu hiệu “No more Nazis,” (Không Chấp Nhận Quốc Xã Nữa) “Black Lives Matter” (Mạng Sống của Người Mỹ Đen Quan Trọng), và “Portland stands against hate” (Thành phố Portland chống thù ghét).


Khẩu hiệu “Chống Quốc Xã”      

Khẩu hiệu  “Chớ đụng vào tôi“

Christian -35 tuổi- dùng dao giết hai người đàn ông da trắng, và đâm bị thương người thứ ba, vì ba người này ngăn cản anh để bảo vệ hai thiếu nữ, một cô Hồi giáo, cô kia da đen; chuyện mới xảy ra hôm 26 tháng 5, 2017 trên chuyến xe lửa chạy trong thành phố.

Ra tòa, Christian, hô khẩu hiệu “Death to the enemies of America,” (Giết bọn thù nghịch Hoa Kỳ) và bảo mọi người “You call it terrorism. I call it patriotism.” (Mấy người gọi việc tôi làm là khủng bố. Tôi coi việc đó là hành động yêu nước).

Hai cuộc biểu tình bênh vực và chống hành động giết người của Christian bị cảnh sát ngăn cách nhau để tránh xô xát. Tuy nhiên, nếu mở rộng hơn, và lui lại thời điểm trước việc Christian giết người, cũng đã có nhiều cuộc biểu tình đối nghịch nhau như vậy -bên chống, bên bênh Trump; như cuộc biểu tình tại Berkeley tháng Tư vừa rồi.

Văn phòng FBI và Bộ Nội An nói họ theo dõi cuộc biểu tình hôm Chủ Nhật; chiều hôm đó người biểu tình kéo đến tòa nhà Liên Bang tại Portland, bốn người bị cảnh sát địa phương bắt giữ.

Cư dân Portland tiếc thương những người bị Christian giết

Đa số cư dân Portland phản đối việc Christian giết người, nhiều đoạn phim ngắn về thảm kịch đó được phổ biến trên đài truyền hình, song song với những cuộc phỏng vấn thân nhân người bị giết. Chỉ trong 10 ngày, họ quyên góp được trên $1 triệu để giúp gia đình hai nạn nhân.

Những người ủng hộ Tổng Thống Trump phổ biến câu Christian nói trước tòa “Free speech or die, Portland,” (Nè Portland: hãy chọn một trong 2 điều Tự Do Phát Biểu hoặc Chết.” Và câu anh nhắn người Hồi Giáo “Hoa Kỳ không phải là đất dung thân của các anh. Cút ngay đi, nếu anh không thích Tự Do Phát Biểu” (You got no safe place. This is America. Get out if you dont like free speech.)

Họ coi việc Christian giết người là một hình thái “tự do phát biểu”; sau vụ anh giết hai người da trắng, đâm trọng thương người thứ ba, và công khai khiêu khích pháp luật ngay tại tòa án, cư dân Portland mất thiện cảm với những người cuồng tín -ca tụng Tổng Thống Trump một cách quá đáng.

Từ nhiều thập niên, người Portland rất sính động; họ thích xuống đường để chống, hay để ủng hộ một chính khách, nhưng không mấy người chấp nhận cuộc biểu tình của một số đông những người chủ trương thuyết “Thượng Tôn Người Da Trắng.”

Ông Rick Best là một chuyên viên của Phòng Phát Triển Dịch Vụ của chính quyền thành phố Portland. (Oregonian)

Thị Trưởng Ted Wheeler của Portland đã xin chính quyền Liên Bang rút lại giấy phép cho tổ chức một cuộc biểu tình để “phổ biến và đề cao tư tưởng hận thù và hỗn loạn.” Lời yêu cầu của ông không những không được thỏa mãn, mà ông còn bị chỉ trích là chủ trương cấm đoán biểu tình.

Không cấm được cuộc biểu tình dương danh “hận thù và hỗn loạn,” Wheeler kêu gọi cư dân Portland tham dự những nỗ lực tẩy chay bạo lực. Ông nói với quần chúng, “Thành phố của chúng ta đã phải chứng kiến quá nhiều bạo lực rồi.” Ông ám chỉ việc Christian giết người, mới xảy ra tuần lễ trước đó.
Mặt khác Tổng Thống Donald Trump cũng lên tiếng về những yếu tố chính quyền Anh cần có để đối phó với những hoạt động khủng bố, như việc bọn khủng bố vừa lái xe lên lề đường giết bảy người đi bộ, và gây thương tích cho nhiều người khác.
Chồng hy sinh chống kẻ kỳ thị chủng tộc
Bà Mỹ-Hạnh Best đang ôm lá quốc kỳ từng được phủ lên quan tài của chồng bà, ông Ricky Best, một cựu quân nhân Bộ Binh, trong buổi lễ an táng tại Nghĩa Trang Quốc Gia Willamette National Cemetery ở thành phố Portland, Oregon vào ngày thứ Hai. Vợ chồng bà Mỹ Hạnh có bốn người con. Vào đêm 26 tháng Năm, trên một chuyến xe điện, ông Rick Best, 53 tuổi, cùng hai người đàn ông khác đã đứng lên để bảo vệ hai thiếu nữ, một là người theo đạo Hồi và một là người da đen, khi hung thủ Jeremy Christian miệt thị, chửi bới hai thiếu nữ này. Kẻ kỳ thị đã rút dao đâm chết ông Rick Best và anh Taliesin Namkai-Meche, 23 tuổi, gây thương tích nặng cho anh Micah Fletcher, 21 tuổi. Khi xuất hiện trước tòa lần đầu, nghi can Christian, 35 tuổi, hô to khẩu hiệu “Giết bọn thù nghịch Hoa Kỳ.” Vào ngày Chủ Nhật, một số người đã biểu tình bênh vực Christian và cầm những khẩu hiệu ca tụng Tổng Thống Donald Trump. (Scott Olson/ Getty Images)


Ông viết twit, “Để đối phó với bọn khủng bố lái xe van lên lề đường, giết và gây thương tích cho 20 người bộ hành trên cầu Luân Đôn, chúng ta cần thông minh hơn, biết đề cao cảnh giác và cứng rắn hơn. Chúng ta cần tòa án trả lại những quyền hạn của chúng ta, như quyền cấm xâm nhập vào lãnh thổ Hoa Kỳ.”

Hy vọng người Anh không chạnh lòng vì câu “chúng ta cần thông minh hơn, biết đề cao cảnh giác và cứng rắn hơn,” và hy vọng bọn khủng bố nằm vùng tại Hoa Kỳ không lên tiếng trả lời tổng thống bằng một vụ khủng bố khác ngay trên lãnh thổ Hoa Kỳ.

Trở lại với Portland và cuộc đối đầu của hai phe bênh và chống Trump; phe chống là nhóm Rose City Antifa, với một “lực lượng” trên 200 người, tập họp trong một công viên đối diện với phe bênh, dàn quân bên kia đường; trên mặt đường là nhân viên công lực.
 
Hai phe bênh và chống chiếm hai lề đường đối diện, cảnh sát đứng giữa

Người tổ chức biểu tình để ủng hộ Tổng Thống Trump -anh Joey Gibson- nói với phóng viên truyền thông, “Tại Portland, chúng tôi vẫn có quyền là người bảo thủ, và vẫn có quyền cầm biểu ngữ ủng hộ Tổng Thống Trump.”
Trong lúc đó nữ mục sư Diane Dulin cũng khuyến khích đạo hữu xuống đường; bà nói, “Chúng ta tạo dựng niềm hy vọng và lòng tin vào công lý bằng cách xuống đường.”

Nữ mục sư Diane Dulin

Phe bênh và phe chống lên án lẫn nhau là khiêu khích để tạo ra xô xát, nhưng cả hai phe cùng không hiểu là chỉ cần một phát súng, một tiếng lựu đạn nổ cũng đủ gây ra cảnh thảm sát trên đường phố Portland.

Ông Keith Campbell, 53 tuổi, lái xe từ El Cerrito -vùng vịnh San Francisco- đến Portland dự biểu tình, nói với phóng viên truyền thông, “Trong chúng tôi, không phải ai cũng cuồng tín, ai cũng bạo động; chỉ có một thiểu số hung hãn như vậy thôi.”

Rất có thể đa số người biểu tình chỉ xuống đường để ủng hộ Tổng Thống Trump, chứ không ủng hộ anh sát nhân Christian, nhưng điều đó không được họ nói ra. Nếu họ cầm biểu ngữ lên án vụ giết người trên xe lửa cùng với những biểu ngữ khác ca tụng Tổng Thống Trump thì đã không có cuộc biểu tình của những người chống họ để chống bạo động.

Khẩu hiệu “Chớ đụng vào tôi” không nói lên lập trường chính trị cực tả của họ, mà nói lên thái độ không chấp nhận chỉ trích. Hai người da trắng vô tội đã bị giết chỉ vì “đụng vào” can ngăn, không cho anh Christian hà hiếp hai cô bé gái. (ndt)
__._,_.___

Posted by: Truc Chi <trucsonchi@yahoo.com>

Bài viết cực kỳ can đảm của LM Nguyễn Duy Tân, giáo xứ Thọ Hòa , Đồng Nai

Linh Mục NGUYỄN DUY TÂN
Lm. Kts Nguyễn Duy Tân.
 
1. Thuở bé, mỗi khi đêm về, mà nghe tiếng súng: kắc kục; kắc kục… thì hãi lắm.
Mẹ tôi bảo: Việt Cộng về làng rồi đấy! con phải đóng cửa chuồng gà cho chắc, nếu ai kêu cửa thì không được mở nghe chưa!
Cũng may, nhà tôi có dán câu thần chú trên cửa: “VIỆT CỘNG RÚT VỀ BẮC, HÒA BÌNH SẼ ĐẾN NGAY”. Cho nên Việt Cộng không dám bén mảng đến nhà tôi bao giờ.
Tôi rất ước ao VIỆT CỘNG RÚT VỀ BẮC, để cho HÒA BÌNH HIỂN TRỊ.
Tôi mong ước HÒA BÌNH biết là dường nào!

2. Lớn lên, mỗi khi nhận được giấy mời của Công An Đồng Nai PA88… thì hãi lắm (Chuyện cách đây 4 năm rồi, nhưng vẫn còn hãi).
Tôi phải làm việc với họ từ sáng tới chiều, phải bỏ cả lễ lậy.
Máy camera quay liên tục, thỉnh thoảng máy chụp hình lại chớp chớp. Tôi ngồi ở giữa phòng, có lúc dăm bảy “đồng chí” đứng xung quanh, làm thằng bé sợ, teo hết cả …linh hồn .
Hãi nhất là, có một “đ/c” nói với tôi: “Bánh xe lịch sử nó cứ quay, nếu anh mà không theo, thì sẽ bị bánh xe nghiền nát” (tôi hiểu là: VN sẽ tiến lên CNXH nếu anh không theo, thì anh sẽ bị nghiền nát).

Là Linh mục, tôi rao giảng một lối sống YÊU THƯƠNG, tôi tôn trọng mạng sống của mọi người, và không muốn ai đe dọa mạng sống tôi.
Tôi mong ước NHÂN QUYỀN biết là dường nào!
.
3. Năm nay, lên 47 tuổi, tôi chưa một lần nào được đi BẦU CỬ chính quyền các cấp (ấp, xã, huyện, tỉnh, trung ương).
Không phải vì tôi không quan tâm đến chính chị chính em gì, nhưng vì mỗi lần có đợt bầu cử, tôi lại gọi điện về nhà nhờ mẹ đi bầu dùm, và bầu ai cũng được, vì việc bầu cử của Nhà Sản chỉ là hình thức.
Năm nay, tôi mới được nhập hộ khẩu vào xã Xuân Thọ, huyện Xuân Lộc.
Tôi cảm thấy thèm khát được đi bầu cử biết bao. Tôi mong ước, cực kỳ mong ước, VN ta được tiến bộ như Campuchia, việc bầu cử có Liên Hiệp Quốc giám sát.
Lúc đó, tôi sẽ rất hãnh diện và hạnh phúc vô cùng, nếu được cầm lá phiếu đi bầu vị đại diện cho Dân Tộc lãnh đạo Đất Nước.
Tôi mong ước được quyền BẦU CỬ biết là dường nào!
4. Hôm Tuần Thánh, tôi nhận được tin nhắn của cha Tin Vui hỏi ý: “Nhân dịp 30/4, cha có muốn chia sẻ gì với tư cách là Linh mục Công Giáo không?”.
-Vâng. Con cũng muốn phát biểu vài điều cảm nghĩ về “sự kiện ba mươi tháng tư”; nhưng chả dám, sợ bị “nhập kho”.
Sống dưới triều nhà Sản, thì chả ai dám nói thật, kể cả các Linh mục và Giám mục. Vì nói thật thì mất lòng, và mất bổng lộc.
Tôi đành phải mượn hình ảnh “ngày Thứ Sáu Tuần Thánh” để nói về “ngày Ba Mươi Tháng Tư”.
Tôi mong ước được quyền NÓI SỰ THẬT biết là dường nào!
5. SỰ KIỆN THỨ SÁU TUẦN THÁNH:
– Cách đây 2.000 năm rồi, các trưởng tế và luật sĩ đã bắt nộp Đức Giêsu cho quan Philato xét xử.
Sự kiện XÉT XỬ, KẾT ÁN, VÀ XỬ TỬ Đức Giêsu. Người có quyền chức thì bạo tàn gian ác vì ganh ghét . Chúng hò hét : “Giết! Giết! Giết! Đóng đinh nó vào thập giá”. Những người lương thiện thì im lặng hoặc dửng dưng. Quan Philatô thì bán rẻ lương tâm , vì phải chiều theo những kẻ quyền thế .
– Ngày ấy: CÁI ÁC đã chiến thắng CÁI THIỆN,
HẬN THÙ đã chiến thắng TÌNH YÊU,
DỐI TRÁ đã chiến thắng CHÂN THẬT,
GIAN TÀ đã chiến thắng CÔNG LÝ,
BẠO LỰC đã chiến thắng HÒA BÌNH.
.
* So sánh với “Sự kiện Ba Mươi Tháng Tư”:
Với sự trợ giúp súng AK, B40 của Satan, thì kẻ ác đã tăng thêm sức mạnh. Chúng bất tuân các hiệp định đình chiến (Paris 1973), chúng bắn phá, giết chóc, cướp bóc, gây bao đau thương.
Và rồi CÁI ÁC đã chiến thắng.
– Ngày ấy: CÁI ÁC đã chiến thắng CÁI THIỆN,
HẬN THÙ đã chiến thắng TÌNH YÊU,
ĐỘC TÀI đã chiến thắng DÂN CHỦ ,
ĐỘC ÁC đã chiến thắng NHÂN QUYỀN,
GIAN TÀ đã chiến thắng CÔNG LÝ,
BẠO LỰC đã chiến thắng HÒA BÌNH.
– Đang khi đó, thì những người Tây Đức và Nam Hàn họ vẫn đứng vững , nghĩa là cái ác vẫn không thắng được cái thiện .
.
6. THỨ BẨY TUẦN THÁNH:
– Thời gian 40 năm qua (1975-2015), ví như thời gian Chúa Giêsu bị mai táng trong mồ. Thời gian đủ để cho con người VN hiểu rõ Cộng Sản là gì?
– 40 năm qua, tôi đã từng trải nghiệm, thời kỳ tủi nhục của Dân tộc: đói khát, nghèo hèn, nhục nhã… đạo đức, văn hóa, xã hội suy đồi. Người VN phải đi làm nô dâm, nô dịch cho khắp cả thế giới.
.
7. NGÀY PHỤC SINH DÂN TỘC ĐÃ GẦN ĐẾN.
– Ngày nay, có khoảng 4 triệu người Việt sống lưu vong vì chạy trốn Cộng Sản. Có khoảng 500,000 người đi xuất khẩu lao động, và khoảng 150,000 Du học sinh. Họ đã biết Dân chủ là gì, và Cộng Sản là gì?
– Với sự phát triển của internet, kẻ ác không thể che đậy và bưng bít được nữa.
– Tôi tin tưởng, chắc chắn rằng: VN sẽ PHỤC SINH.
– Ngày đó: CÁI THIỆN sẽ chiến thắng CÁI ÁC,
YÊU THƯƠNG sẽ chiến thắng HẬN THÙ,
DÂN CHỦ sẽ chiến thắng ĐỘC TÀI,
NHÂN QUYỀN sẽ chiến thắng ĐỘC ÁC,
CÔNG LÝ sẽ chiến thắng GIAN TÀ,
HÒA BÌNH sẽ chiến thắng BẠO LỰC.
– Ngày đó Dân Tộc VN sẽ được hưởng một nền DÂN CHỦ và NHÂN QUYỀN, hòa bình và thịnh vượng. Ngày đó 4 triệu dân sẽ quay trở về xây dựng lại Quê Hương.
.
***
NÓI TÓM LẠI:
“Sự kiện Thứ Sáu Tuần Thánh” là sự kiện CÁI ÁC CHIẾN THẮNG CÁI THIỆN nhưng chỉ là tạm thời, chóng qua.
Tôi tin tưởng chắc chắn rằng, NGÀY PHỤC SINH CỦA DÂN TỘC ĐÃ GẦN ĐẾN.
.
Thọ Hòa ngày 11-4-2015
Lm. Kts Nguyễn Duy Tân.

LÀM THẾ NÀO PHÂN BIỆT GIỮA NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA CHÂN CHÍNH VỚI VIỆT CỘNG NẰM VÙNG?

Kính thưa Qúi Vị:
Đọc bài viết của ông Thiện Ý , chúng tôi thấy ông Thiện Ý chẳng có thiện tâm, thiện tánh mà đang dùng cái trò chữ và nghĩa để binh vực cho Linh Mục Vũ Thành vì cá nhân ông ta là một tín đồ Công giáo
Ông Thiện Ý nghĩ rằng với văn phong và chữ nghĩa của ông có thể lấp liếm được vấn đề sai trái của Linh mục Vũ Thành và công khai kết án cho qúi vị đi biểu tình ở Toà Giám Mục là tạo sự chia rẽ giữa những người Quốc Gia Chân Chính ?
Người Quốc Gia Chân Chính là người có lập trường chống Cộng minh bạch. Một khi có lập trường minh bạch thì tức nhiên ở đó có đường lối sinh hoạt rõ ràng ?
Ông dùng chữ và nghĩa của ông để binh vực việc làm không rõ ràng của Linh Mục Vũ Thành rồi kết án những người chống Cộng Chân Chính này là những kẽ đang gây nên tình trạng chia rẽ những người Quốc Gia ? (Trích)
 “…    Một ví dụ điển hình gần nhất và mới nhất là vụ việc ở Houston liên quan đến việc tổ chức Hội chợ gây quỹ hàng năm của Giáo xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam diễn ra trong ba ngày mà ngày cuối cùng trùng với ngày 30-4-1975. Xin được nhắc lại là Hội chợ này đã bị nhiều người Việt quốc gia chống cộng khắp nơi phản đối vì trùng với thời điềm ngày Quốc hân 30-4 và Tháng Tư đen. Đó là một sự phản đối chính đáng vì trong thân phận chung là người Việt quốc gia tỵ nạn cộng sản không nên có lễ hội vui chơi trong dịp đau buồn này. Thế nhưng sau khi họp bàn giữa Ban tổ chức Hội chợ với đại diện Tổ chức Cộng đồng Người Việt Quốc Gia Houston và Các vùng phụ cận, cùng đại diện các chính đảng, các đoàn thể và thân hào nhân sĩ chống cộng, đã đi đến giải pháp là Hội chơ “Crawfish Festival” thay vì  ba ngày như mọi năm, rút lại hai ngày. Ngày cuối cùng trùng ngày 30-4 sẽ là ngày cầu nguyện  cho  anh linh các chiến sĩ và đồng bào đã vị quốc vong thân và buổi tối giáo dân của giáo xứ sẽ cùng nhau tham dự ngày Quốc hận 30-4 do Cộng Đồng tổ chức tại khuôn viên chợ Hong-Kong 4 trên đại lộ Bellaire, vùng Southwest Houston. Mặc dầu, giải pháp này không phải là tối ưu, nhưng được đa số tham dự chấp nhân vì thông cảm với Ban tổ chức đã lỡ chuẩn bị mọi mặt cho Hội chợ, chỉ lưu ý là trong các năm tới tổ chức Hội chợ nên tránh xa ngày 30-4. Giải pháp này cũng được công luận cho là hợp tình, hợp lý, có thể chấp nhận được. Đúng ra, vì lợi ích chống cộng cần sự đoàn kết nội bộ, không cần phải tiếp tục biểu tình chống đối. Vì việc làm này chắc chắn không có hiệu quả buộc Ban tổ chức Hội chợ hủy bỏ, dời ngày, mà chỉ có hậu quả là sứt mẻ tình đoàn kết nội bộ những người Quốc gia chống cộng, chỉ có lợi cho Việt cộng…” ( hết trích)
Những cái lấp liếm của ông Thiện Ý tôi đã từng trình bày qua nhìều bài viết của chúng tôi về ông qua thái độ binh vực những hành động làm lợi cho VC của Thiện Ý như bài viết hôm nay
Ông có biết người ta chống ông Vũ Thành vì ông ta đã tuyên bố “Đối với ông ta ngày 30 tháng 4 KHÔNG PHẢI LÀ NGÀY QUỘC HẬN QUỐC TÁNG MÀ LÀ NGÀY CUẢ QUỐC ÁN, QUỐC CƯỜNG”
Click cái link này và nghe ở phút 3:54 ông Vũ Thành nói “Đối với ông ta 30/4 KHÔNG PHẢI LÀ NGÀY QUỐC HẬN…” và ý kiến phản đối của thính giả gọi vào ở phút 21:26 mà bị ông Dương Phục dục giả cắt ngang .
 Chúng tôi đã từng nghe ông và ông Dương Phục tung hứng trên đài SAIGON-HOUSTON 900 AM nhiều lần như cái ý kiến có lập trường chính trị mà không có thái độ chính trị . Như vậy hôm nay cả hai ông cũng có ý binh vực cho Linh Mục Vũ Thành nhưng ông Dương Phục khôn ngoan hơn có lẽ còn có ý thức tôn trọng sự hiểu biết của thính giả và độc giả.
Còn như ông Thiện Ý cứ nghĩ mình là bồ chữ của thiên hạ nên xem thường sự hiểu biết của người dân.
Không lẽ ông ĐỒNG Ý VỚI LM VŨ THÀNH LÀ NGÀY 30/4 KHÔNG PHẢI LÀ NGÀY QUỐC HẬN??
Ngay 30/4 là ngày thịt rơi máu đổ với biết bao sinh linh cũng như trên 300,000 gia đình Quân Cán Chính VNCH tan nhà nát cửa con cái trong một phút chốc bơ vơ giữa góc đường xó chợ . Vậy thì QUỐC CƯỜNG CHỖ NÀO? 
Đừng tưởng mình là con tằm đang nhả tơ trong khi người dân đã thấy rõ cái con NHỘNG TRONG CÁI KÉN RỒI
Cá nhân tôi ủng hộ TS Mai Thanh Truyết , nhà báo Mai Loan và tất cả anh em trong cuộc biểu tình này
Tôn Nữ Hoàng Hoa
20/4/2017
.
KHONG VE VIET NAM NEU CON VIET CONG MUON CHONG TRUNG CONG PHAI DIET VIET CONG MUON DIET VIET CONG PHAI DIET VIET GIAN
Kính chuyển một baì viết giá trị phổ biến, ht
.
Những vấn đề của chúng ta:
LÀM THẾ NÀO PHÂN BIỆT GIỮA NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA CHÂN CHÍNH VỚI VIỆT CỘNG NẰM VÙNG?
 
Thiên Ý.
 
     Trong giai đoạn cuối cùng của cuộc nội chiến ý thức hệ Quốc-Cộng tại Việt Nam hiện nay, kể từ sau 30-4-1975, để khẳng định “Ai thắng Ai?” , Việt cộng đã và đang tiếp tục các thủ đoạn phân hóa, lũng đoạn các Cộng Đồng Người Việt Quốc gia, thành trì chống cộng cuối cùng của người Việt quốc gia tỵ nạn cộng sản (1). Một trong những thủ đoạn đó là cài cắm người nằm vùng trong các Cộng đồng mà chúng ta thường gọi là bọn tay sai cộng sản “nằm vùng”.
 
     Vậy, làm thế nào để phân biệt giữa người Việt Quốc gia chân chính với tay sai nằm vùng của Việt cộng?
 
Để trả lời câu hỏi này, chúng tôi lần lượt trình bầy:
1.- Thế nào là người Việt quốc gia chân chính?
2.- Thế nào là Việt cộng nằm vùng?
3.-Làm thế nào phân biệt…?
 
I/- THẾ NÀO LÀ NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA CHÂN CHÍNH?
 
     Theo nhận định của chúng tôi: Người Việt quốc gia chân chính là người luôn đứng vững trên lập trường Quốc gia, Dân tộc, Dân chủ, kiên trì chống cộng cho  đến khi nào thành đạt mục tiêu lý tưởng “dân chủ hóa cho Quê Mẹ Việt Nam, để phát triển toàn diện đất nước đến phú cường và văn minh tiến bộ theo kịp đà tiến hóa chung của thời đại”; vì độc lập dân tộc, tự do dân chủ, hạnh phúc cho nhân dân Việt Nam hiện tại cũng như các thế hệ tương lai.
 
     Để thành đạt mục tiêu chủ yếu trên, người Việt quốc gia chân chính luôn nhận thức và chỉ hành động sao cho có lợi mà không có hại cho sự nghiệp chống cộng vì tự do, dân chủ cho Việt Nam.
 
II/- THẾ NÀO LÀ VIỆT CỘNG NẰM VÙNG?
 
     Việt cộng nằm vùng là những người do Việt cộng gài vào nội bộ của Việt quốc (gọi chung phe Quốc gia), dưới vỏ bọc là người quốc gia, để bao che cho các hoạt động nhằm: nắm vững tình hình nội bộ Việt quốc,khai thác triệt để các mâu thuẫn nội bộ tự phát hay tạo ra những mâu thuẫn mới để phân hóa, gây bất ổn triền miên, làm suy yếu Việt quốc, nhằm thành đạt mục tiêu tối hậu của Việt cộng là tiêu diệt Việt quốc.
 
    Theo đó, không phải bây giờ, mà trước đây trong giai đoạn chiến tranh Quốc-Cộng (1954-1975), Việt cộng cũng đã thực hiện khá thành công trong việc gài người nằm vùng trong lòng chính quyền quốc gia Việt Nam Công Hòa các cấp, các ngành.Sau ngày 30-4-1975, nhiều tên Việt cộng nằm vùng trong các cơ quan chính trị, quân sự, tôn giáo, sinh viên học sinh, không bị an ninh VNCH phát hiện, đã xuất đầu lộ diện, nhiều kẻ trong số này đã đóng vai trò lãnh đạo trong bộ máy đảng và nhà nước các cấp trong cái gọi là “Vùng mới giải phóng ở Miền Nam”…Điều này chẳng cần nói ra cụ thể thì những người việt quốc gia ai cũng đã biết.
 
     Hiện tại, trong 42 năm qua, Việt cộng cũng vẫn bổn cũ soạn lại và tinh vi hơn để phù hợp với “Tình hình và nhiệm vụ mới”. Tình hình mới là phe Việt quốc không còn chính quyền, quân đội, lãnh thổ… chỉ còn có dân tỵ nạn cộng sản, sống quy tụ thành các các cộng đồng sắc dân thiểu số trong lòng các quốc gia cưu mang ở hải ngoại. Thực tế là các Cộng đồng này đã như thành trì chống cộng của Việt quốc và cũng là hậu phương hổ trợ cho tiền tuyến chống cộng của nhân dân trong nước. Nhiệm vụ mới của Việt cộng nằm vùng là làm sao bằng mọi thủ đoạn tinh vi gây bất ổn thường trực, lũng đoạn và phá nát sự đoàn kết trong các Cộng đồng, để không còn ai nghe ai, tin ai, chống phá lẫn nhau…(2)
 
     Mặc dầu bổn cũ soạn lại, nhưng thực tế Việt cộng vẫn gặt hài được thành quả “nằm vùng” theo đúng ý đồ trong tình hình và nhiệm vụ mới. Tiếc rằng Việt quốc chúng ta dường như đã quên bài học kinh nghiệm quá khứ, về sự bất ổn chính trị, phân hóa chính quyền do nằm vùng của Việt cộng gây ra trong hơn 20 năm chiến tranh. Vì thế, sau 42 năm qua, nhiều Cộng đồng bất ổn triền miên, một số chính đảng quốc gia, các tổ chức, đoàn thề chính trị, xã hội…ít nhiều đều bi phân hóa cách này cách khác, trong đó có bàn tay nằm vùng tác động.Chúng ta biết, nhưng phải chấp nhận thưc tế, với nỗ lực của một số cá nhân và đoàn thể chống cộng nhằm hạn chế tác hại của các hoạt động nằm vùng của Việt cộng, chứ không thể tiêu diệt được chúng.
 
III/- LÀM THẾ NÀO PHÂN BIỆT…?
 
     Nỗ lực cá nhân cũng như của các đoàn thể chống cộng bao lâu nay vẫn chỉ là tìm cách giúp nhau phân biệt giữa người Việt quốc gia chân chính với những tên tay sai Việt cộng nằm vùng, với hiệu quả hạn chế.Việc đưa ra một số tiêu chuẩn để phân biệt giữa người Việt quốc gia chân chính với Việt cộng nằm vùng cũng là nỗ lực cá nhân chúng tôi thể hiện qua nhiều bài viết trong vòng 25 năm qua, từ khi ra hải ngoại (1992-2017) (3)
 
    Theo chúng tôi căn cứ trên các tiêu chuẩn sau đây để phân biệt:
   1.- Sự khác biệt rõ rệt về nhận thức được thể hiện qua các hoạt động của một Việt quốc khác với Việt cộng như đã trình bầy ở trên: Chỉ làm những việc có lợi, không có hại cho công cuộc chống cộng vì dân chủ.
   2.- Thái độ bầy tỏ và cung cách xử sự của người Việt quốc gia với người Việt quốc gia, mỗi khi có bất đồng, mâu thuẫn nội bộ, khác với đối với Việt cộng. Sự khác biệt được  nhận biết qua:
   – Thái độ, hành động ương kính, bao dung, xây dựng, tôn trọng sự thật, với chiến hữu khi có bất đồng, không nhục mạ, miệt thị, bịa đặt, chụp mũ, và mang tính hận thù như với Việt cộng, thể hiện qua ngôn từ viết hay nói.
   
     Một ví dụ điển hình gần nhất và mới nhất là vụ việc ở Houston liên quan đến việc tổ chức Hội chợ gây quỹ hàng năm của Giáo xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam diễn ra trong ba ngày mà ngày cuối cùng trùng với ngày 30-4-1975. Xin được nhắc lại là Hội chợ này đã bị nhiều người Việt quốc gia chống cộng khắp nơi phản đối vì trùng với thời điềm ngày Quốc hân 30-4 và Tháng Tư đen. Đó là một sự phản đối chính đáng vì trong thân phận chung là người Việt quốc gia tỵ nạn cộng sản không nên có lễ hội vui chơi trong dịp đau buồn này. Thế nhưng sau khi họp bàn giữa Ban tổ chức Hội chợ với đại diện Tổ chức Cộng đồng Người Việt Quốc Gia Houston và Các vùng phụ cận, cùng đại diện các chính đảng, các đoàn thể và thân hào nhân sĩ chống cộng, đã đi đến giải pháp là Hội chơ “Crawfish Festival” thay vì  ba ngày như mọi năm, rút lại hai ngày. Ngày cuối cùng trùng ngày 30-4 sẽ là ngày cầu nguyện  cho  anh linh các chiến sĩ và đồng bào đã vị quốc vong thân và buổi tối giáo dân của giáo xứ sẽ cùng nhau tham dự ngày Quốc hận 30-4 do Cộng Đồng tổ chức tại khuôn viên chợ Hong-Kong 4 trên đại lộ Bellaire, vùng Southwest Houston. Mặc dầu, giải pháp này không phải là tối ưu, nhưng được đa số tham dự chấp nhân vì thông cảm với Ban tổ chức đã lỡ chuẩn bị mọi mặt cho Hội chợ, chỉ lưu ý là trong các năm tới tổ chức Hội chợ nên tránh xa ngày 30-4. Giải pháp này cũng được công luận cho là hợp tình, hợp lý, có thể chấp nhận được. Đúng ra, vì lợi ích chống cộng cần sự đoàn kết nội bộ, không cần phải tiếp tục biểu tình chống đối. Vì việc làm này chắc chắn không có hiệu quả buộc Ban tổ chức Hội chợ hủy bỏ, dời ngày, mà chỉ có hậu quả là sứt mẻ tình đoàn kết nội bộ những người Quốc gia chống cộng, chỉ có lợi cho Việt cộng…
 
     Thề nhưng, đột nhiên người ta đọc được trên mạng internet một “Thông báo” mời tham gia biểu tình trước Tòa Tổng Giám Mục Tổng Giáo phận Galveston Houston, với mục đích chống Hội chợ gây quỹ của Giáo xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam..
 
     Trước sự việc trên, chúng tôi có viết bài “Không thể không lên tiếng vì một người công chính” để phân tích khách quan nôi vụ và yêu cầu trả lại sự công bình cho linh mục chánh xứ Vũ Thành. Vì Ngài không có quyền và trách nhiệm gì trong việc chọn ngày giờ, chương trình tổ chức Hội chợ, nhưng lại bị “thỉnh thoảng người ta vẫn đọc được đâu đó những bài chỉ chích, phê phán, kết án Linh mục Chánh xứ Vũ Thành như là người quyết định tất cả nên có trách nhiệm. Một số bài sử dụng những ngôn từ bất xứng, vô văn hóa có tính bới móc, nhục mạ, xúc phạm đến nhân phẩm con người, nhất nữa con người ấy là một vị chân tu, một người công chính…”
 
     Sau bài viết của tôi, người ta có chuyển cho tôi hai email thể hiện hai cung cách trái ngược: Một người bầy tỏ sự bất đồng, qua ngôn ngữ viết đúng cung cách một người Việt quốc gia chân chính; một kẻ khác bầy tỏ sự bất đồng, qua ngôn ngữ không khác gì tên Việt cộng nằm vùng vì nó thể hiện hận thù, miệt thị, và muốn kích động dẫn đến bất ổn cộng đồng. Xin trích đoạn nguyên văn như sau:
 
“Kính thưa quý anh,
Vấn đề email của “Thiện Ý” Nguyễn Văn Thắng không đáng quan tâm vì y có quan hệ mật thiết với Vũ Thành, và Trịnh Tiến Tinh, do đó hắn bêng vực hai tên đó cũng không có gì là lạ cả,Tuy nhiên hắn càng bênh vực bao nhiêu, mọi người càng hiểu sự thâm độc của Trịnh Tiến Tinh bấy nhiêu, và việc làm của đoàn người đi biểu tình trước Tòa Tổng Giám Mục Địa Phận Galveston Houston là đúng…” (hết trích)
 
    Quý độc giả lưu ý đến các từ ngữ chúng tôi tô đậm để thấy rõ sự miệt thị và hằn thù với cá nhân chúng tôi, Linh mục Vũ Thành và Ông Trịnh Tiến Tinh. Chúng toi là ai? -, đều là những người Việt quốc gia chống cộng. Ngôn từ này chỉ có Việt cộng mới dùng và bắt dân chúng dùng mỗi khi nói đến kẻ thù như: gọi những lãnh đạo VNCH trước đây là “Thằng Diệm, Thằng Nhu, Thằng Thiệu- Kỳ- Khiêm…”, chắc mọi người Việt quốc gia còn nhớ? Nay kẻ viết email đề tên Bùi Ngọc Thắng (không rõ tên thật hay giả) do Ông Bùi Ngọc Tuyền (một trọng những người ký thông báo kêu gọi và tham gia biểu tình trước Tòa Tổng Giám Mục) đã chuyển đến tôi, lại miệt thị dùng đại từ “Y và hắn” đối với tôi, gọi Linh mục Vũ Thành và Ông  Trịnh Tiến tinh là “hai tên đó…”, sách mé gọi linh mục Vũ thành không kèm danh vị…thì Quý độc giả nghĩ sao?
 
     Ngoài ra, qua trích đoạn trên, có một chi tiết bịa đặt, không đúng sự thật là tôi và Linh mục Vũ  Thành cũng như Ông Trịnh Tiến  Tinh chưa một lần nào giáp mặt nói chuyện với nhau bao giờ cả. Thế mà email bịa đặt viết như thật:
Vấn đề email của “Thiện Ý” Nguyễn Văn Thắng không đáng quan tâm vì y có quan hệ mật thiết với Vũ Thành, và Trịnh Tiến Tinh, do đó hắn bênh vực hai tên đó cũng không có gì là lạ cả…”.
 
     Dẫn chứng điển hình trên chỉ để phân biệt giữa người Việt quốc gia chân chính với tay sai cộng sản nằm vùng, nhưng đừng ai truy chụp là chúng tôi muốn ám chỉ những người biểu tình chống Hội chợ của  Giáo xứ Các  Thánh Tử Đạo Việt Nam ở Houston là Việt cộng. Tất cả có thể khẳng định không sợ sai lầm rằng, hầu hết là người Việt quốc gia chân chính, chống cộng vì mục tiâu dân chủ hóa cho Quê Mẹ Việt Nam. Nhưng không loại trừ có tay sai Việt cộng nằm vùng len lòi vào để làm nhiệm vụ mà chúng ta phải cảnh giác.
 
     Nhân đây cũng nhắn gửi đến Tổng lãnh sự Việt cộng ở Houston, Chi bộ đảng CSVN lãnh đạo lãnh sự quán và chỉ đạo tổ “Tình báo đối ngoại”, rằng mọi âm mưu thủ đoạn cài người vào nội bộ người Việt quốc gia, có thể nhất thời gây bất ổn, xáo trộn cộng đồng Houston, phân hóa được một bộ phận nhỏ trong cộng đồng này. Nhưng tuyệt đối sẽ không bào giờ phá nát được sự đoàn kết của toàn khối người Việt quốc gia chống cộng vì tự do, dân chủ cho Việt Nam. Nhất là sẽ không bao giờ thay đổi được chiều hướng mới không thể đảo ngược “Dân chủ tất thắng độc tài các kiểu”, trong đó có độc tài CSVN. Vì đó là xu thế  thời đại và chiều hướng phát triển tất yếu của thực tiễn và lịch sử  Việt Nam. Sự tiêu vong chế độ độc tài toàn trị CSVN đã là tất yếu, chỉ còn là thời gian sớm hay muộn mà thôi. Đây không chỉ là niềm tin mà là một thự cte61 ngày càng khẳng định:Cuối cùng, công cuộc chống cộng vì tự do dân chủ cho Việt Nam của người Việt quốc gia kéo dài nhiều thập niên qua cũng sẽ là một “thắng lợi tất yếu”, để khẳng định “Chân lý, chính nghĩa Quốc gia” tất thắng “Phi lý, ngụy nghĩa Cộng sản”.
 
Thiện Ý
Houston, ngày 18-4-2017
 
Ghi chú: (1), (2), (3) để tham khảo chi tiết hơn các thủ đoạn của Việt cộng,xin đọc thêm một số bài liên quan đến chủ đề này, trong hai Tuyển tập những bài viết của Thiện Ý trong vòng 25 năm qua (1992-2017) sẽ ấn hành nhân dịp 30-4-2017:
     1.- Cuộc nội chiến Quốc- Cộng- Ai thắng ai?
                   Tập I: Việt quốc
     2.- Cuộc nội chiến Quốc- Cộng- Ai thắng ai?
                   Tập II: Việt cộng

Sách lược diệt chủng dân tộc Việt Nam của Tàu

Sách lược diệt chủng dân tộc Việt Nam của Tập Cận Bình và bọn lãnh đạo Bắc Kinh còn ghê gớm, tàn độc hơn nhiều và sẽ gây hậu quả khủng khiếp cho nhiều thế hệ kế tiếp bằng cách DIỆT CHỦNG trước, ĐỒNG HÓA sau và bước cuối cùng là xóa tên nước Việt Nam trên bản đồ thế giới. Đây là một cuộc xâm lăng thầm lặng, không khói súng, không cần dùng đến quân đội, xe tăng, đại pháo mà bằng cách đầu độc dân VN qua những hóa chất và thực phẩm độc hại.

Nay, dân Việt Nam chúng ta đang đứng trước một ĐẠI HỌA là hàng hóa do TC sản xuất chứa đầy chất độc hóa học tràn ngập thị trường VN, đang đe dọa hủy diệt sinh lực dân tộc ta, biến nước VN thành thị trường tiêu thụ hàng hóa phế thải do TC sản xuất bị thế giới tẩy chay.
ĐIỂM MẶT NHỮNG THỰC PHẨM CỰC ĐỘC ĐÃ PHÁT HIỆN ĐƯỢC:

– Qua kiểm định, cơ quan chức năng đã phát hiện 26 tấn khoai tây có nguồn gốc từ TC có dư lượng thuốc bảo vệ thực vật cao gấp 16 lần cho phép. Trước đó, ngày 10/6/2013, lực lượng chức năng tỉnh Lâm Đồng đã kiểm tra và phát hiện tại cơ sở kinh doanh của bà Nguyễn thị Nguyệt (phường 12, TP Đà Lạt, tỉnh Lâm Đồng) có 52 tấn khoai tây khả nghi. Theo lời bà Nguyệt khai báo, số khoai tây được bà mua từ Công Ty Vân Linh (Lào Cai), có dư lượng hoạt chất Chlorpyrifos (thuốc bảo vệ thực vật).

– Thời gian gần đây, chính quyền địa phương đã phát hiện gạo, bún, bánh phở chứa chất cadmium vượt quá tiêu chuẩn ấn định. Số gạo, bún, bánh phở nầy do tỉnh Hồ Nam và 2 nhà máy tại Đông Quan, thành phố Châu Giang, tỉnh Quảng Đông sản xuất. Chất cadmium là một hóa chất độc hại có khả năng gây ung thư tuyến tiền liệt, gây ung thư phổi, gây ảnh hưởng nặng nề lên xương, hệ hô hấp, tăng nguy cơ gây dị dạng thai nhi.

– Vào tháng 5/2012, cơ quan chức năng phát hiện tai lợn giả, khô mực giả, bánh tráng giảbán trên thị trường. Vài khách hàng mua vài tai lợn, nhưng khi sử dụng thì phát hiện có mùi khó chịu. Qua sự kiểm tra của cơ quan chức năng, tai lợn có mùi lạ, được làm từ gelatin và natri oleate. Hóa chất oleate đã bị cấm sử dụng trong ngành thực phẩm.

– Gần đây, cũng phát hiện chất phụ gia “HƯƠNG LIỆU THỊT BÒ” có thể biến thịt heo thành thịt bò. Giá bán mỗi gói vào khoảng 130.000 đồng. Để tạo được thịt bò từ 1kg thịt heo, sẽ cần đến 2,5g chất phụ gia nầy. Thịt heo tẩm ướp gia vị nầy trong 30 phút, thịt heo chuyển sang màu nâu sẫm. Hầm khoảng 1 tiếng sẽ được loại thịt bò, ăn cũng khó nhận ra. Ngoài chế biến thịt heo thành thịt bò, còn có công nghệ chế thịt lợn thành thịt cừu. Món thịt chuột sau khi trải qua các công đoạn chặt, tẩm ướp và chiên lên đã trở thành thịt chim bồ câu. – Một số thịt vịt giả thịt cừu bị nghi ngờ sử dụng một lượng hóa chất thuốc nhuộm và chất kết dính độc hại. Đồng thời, những đối tượng này còn dùng mỡ cừu nhập cảng từ New Zealand để chế tạo ra hương vị thịt cừu và cho hóa chất làm dai hơn, lâu nhừ hơn trong quá trình nấu lẩu. Thịt cừu giả có chứa một loại lớn kim loại và chất natri nitrat gây ung thư, vượt quá tiêu chuẩn thực phẩm đến 2.000 lần. – Ngày 23/8/2012, Cục An toàn Vệ sinh Thực phẩm (Bộ Y Tế) cảnh báo, hiện nay, tại Hokkaido (Nhật Bản) đang bùng phát vụ ngộ độc thực phẩm làm 6 phụ nữ bị chết, trong đó có 1 bé gái 4 tuổi do ăn bắp cải muối nhiễm vi khuẩn E. Coli. Trên thị trường Hà Nội và các tỉnh phía Bắc đang có bán rất nhiều các loại rau, củ quả của TC, ước lượng các mặt hàng nầy chiếm 60-70%.*

*- Ngày 15/8/2012, gần đây, một số người tiêu thụ tại VN mua phải loại “cánh gà giả” ở các chợ thực phẩm, mang về luộc mãi không chín, ninh cả tiếng không nhừ. Loại hàng giả nầy được tuồn vào thị trường VN theo con đường tiểu ngạch biên giới Việt-Trung.

– Các sản phẩm bao bì gồm “mì dưa bắp cải Tongyi”, “mì thịt bò đậu xanh” và “mì sườn heo Jin Mailang”, sau khi tiến hành xét nghiệm 84 mẫu thử nghiệm của 53 hãng thực phẩm. Kết quả cho thấy, lượng huỳnh quang của 36 vỏ bao bì sản phẩm vượt quá giới hạn cho phép, vì một số nhà sản xuất đã sử dụng những loại giấy không được phép dùng trong thực phẩm, thậm chí cả giấy bỏ đi để giảm chi phí.

– Ngày 24/07/2012, phát hiện trong sữa bò đóng hộp và đóng gói do hãng Hunan Ava Dairy sản xuất có chất gây ung thư aflatoxin. Chất aflatoxin là một chất độc, nếu hàm lượng cao sẽ trực tiếp gây ra ung thư gan. Tập đoàn sửa Yili Industrial Group dành cho trẻ sơ sinh còn có chứa thủy ngân.

– Một chủ sạp hàng chợ trái cây đầu mối tại thành phố Sài Gòn phát hiện những trái táo được bảo quản bằng sáp nến công nghiệp, có thể bảo quản đến 6 tháng mà trông vẫn còn tươi rất bắt mắt.

– Ngày 5/7/2012, phát hiện “BIA GIẢ” bằng cách thêm các chất hóa học là axit hydrochloric và formaldehyde vào 13 nhãn hiệu bia giả gồm có hiệu Tsingtao và đã có mặt tại khắp tỉnh, thành phố tại VN. Chất Formaldehyde được sử dụng trong việc khử trùng và ướp xác chết, có thể gây ung thư và quái thai.

– Một cơ sở chế biến thịt cừu trái phép vừa bị phát hiện ở TC. Công thức ướp vịt với phân bón và các chất phụ gia tạp nham thành sườn cừu New Zealand loại A, khiến dư luận phải “sởn tóc gáy”.

– Ngày 14/12/2011, Bộ Công An TC cho biết, trong 3 tháng qua, đã phá 128 vụ án liên quan đến scandal làm dầu ăn từ “NƯỚC CỐNG”. Đã có 700 người bị bắt và 60.000 tấn “DẦU NƯỚC CỐNG” bị thu hồi nhưng không tiêu hủy. Sau vụ lợn được bơm hóa chất để cho ra nhiều thịt nạc, dầu nước cống được cho là trọng án xếp hạng thứ hai. Nước thải từ cống rãnh được đun nóng để dầu nhẹ lẫn thức ăn thừa nổi lên, lọc ra chắt riêng bỏ lớp chất nhầy bẩn.. Cơ quan điều tra cho rằng cơ sở nầy đã tiêu thụ hơn 8.000 tấn dầu bẩn, phần lớn dầu bẩn nầy được tuồn qua biên giới, tiêu thụ tại thị trường Việt Nam.

– Bằng thủ đoạn hết sức tinh vi, một công ty chuyên sản xuất thực phẩm đã biến hàng tấn thịt heo thành khô bò bán ra thị trường. Không biết bao nhiêu người tiêu dùng đã bị lừa, ăn phải thịt heo hóa bò của công ty TNHH sản xuất thương mại thực phẩm Thanh Ly tại số 711 Lê Trọng Tấn (phường Bình Hòa) do bà Nguyễn thị Thanh Ly (SN 1975) quê Quảng Ngãi làm giám đốc.
NĂM LOẠI THỰC PHẨM HÀNG ĐẦU NHẬP CẢNG TỪ TQ KHÔNG NÊN DÙNG:

– CÁ RÔ PHI: Hiện nay, 80% nguồn cung cấp cá rô phi khoảng 173 ngàn tấn mỗi năm. Người nuôi cá ở Hoa Lục không cho con cái của họ ăn mà chỉ dùng để bán, vì họ sử dụng những loại hormone tăng trưởng và kháng sinh mạnh để cá có thể sống được trong môi trường “SIÊU BẨN”.

– CÁ TUYẾT: Khoảng 51% số lượng cá tuyết trong các chợ ở Mỹ có xuất xứ từ TQ, tương đương với khoảng 32 ngàn tấn mỗi năm. Những điều nói về cá rô phi tương tự đối với người nuôi cá tuyết.

– NƯỚC ÉP TÁO: Khoảng 50% số lượng nước ép táo được bán ở Mỹ có xuất xứ từ TC khoảng 367 triệu gallon, vì bã thuốc trừ sâu vẫn còn trong trái cây, rau và thực phẩm chế biến khi đưa đến nhà máy cung cấp thực phẩm đã từ lâu là một vấn nạn. TQ là nhà máy sản xuất thuốc trừ sâu lớn nhất thế giới.

– NẤM CHẾ BIẾN SẴN: Nên tránh xa những loại nấm đóng hộp; 34% nấm chế biến sẵn là từ TQ, tức là 62.9 triệu pound (khoảng 28.5 ngàn tấn) mỗi năm.

– TỎI: Khoảng 31% số tỏi, tức 217.5 triệu pound (khoảng 98.6 ngàn tấn) có xuất xứ từ TQ. Bạn có thể thấy chúng được dán nhãn “sản phẩm hữu cơ”. Để kiếm lời, ai cũng có thể dán nhãn “hữu cơ”.

Những thông tin trên dựa vào dữ liệu năm 2011, được công bố ngày 08/5/2103 để làm chứng trước ỦY BAN SỰ VỤ QUỐC NGOẠI (House Committee on Foreign Affairs) về nguy cơ tiêu thụ sản phẩm không an toàn của TQ. Thực phẩm nhập cảng từ TQ tăng khoảng 7% mỗi năm.
TÌNH TRẠNG NGỘ ĐỘC THỰC PHẨM NGHIÊM TRỌNG TẠI VIỆT NAM:
(Những trường hợp điển hình)

[1] GẦN 1.000 CÔNG NHÂN NGỘ ĐỘC THỰC PHẨM: Trưa ngày 3/10 đến sáng 4/10/2013, đã có gần 1.000 công nhân công ty WONDO VINA trụ sở tại xã Long Bình Điền, huyện Chợ Gạo, tỉnh Tiền Giang ngộ độc thức ăn phải nhập viện. Bệnh viện Đa Khoa huyện Chợ Gạo, Bệnh viện Đa khoa Tiền Giang và Bệnh viện Đa khoa TP Mỹ Tho đã không còn đủ giường cho bệnh nhân. Các công nhân cho biết, trưa ngày 3/10, công ty nầy cho khoảng 2.700 công nhân ăn cơm trưa với dưa cải, thịt heo luộc và canh cải. Sau đó, nhiều công nhân bị tiêu chảy, nôn ói, một số ngất xỉu.

[2] 45 NGƯỜI NGỘ ĐỘC DO ĂN BÁNH MÌ: Ngày 03/12/2012, Chi cục An toàn Vệ sinh Thực phẩm phối hợp với Trung tâm Y Tế Dự Phòng đã tới địa điểm bán bánh mì của Công ty Đồng Tiến tại đường Phan Đăng Lưu, phường Hòa Cường, quận Hải Châu lấy mẫu patê, thịt nguội, xốt trứng gà, rau sống để xét nghiệm sau khi có 45 người ngộ độc do ăn bánh mì tại cơ sở nầy.

[3] TÂY NINH: Gần 30 công nhân Cty TNHH CAN SPORTS VN bị ngộ độc: Ngày 16/11/2012, lúc 17 giờ, khoa Cấp cứu Đa Khoa Tây Ninh đã tiếp nhận gần 30 công nhân thuộc Cty TNHH Can Sports VN, tọa lạc tại Truông Mít, huyện Dương Minh Châu bị ngộ độc thực phẩm, sau khi ăn trưa với tàu hũ dồn thịt, cá biển kho, nấm rơm xào khổ qua.

[4] BÀ RỊA-VŨNG TÀU: 62 công nhân Cty UY VIỆT bị ngộ độc thực phẩm: Lúc 17 giờ ngày 27/11/2012, đại đa số nữ công nhân của công ty THNN sản xuất giày Uy Việt, phường Rạch Dừa, TP. Vũng Tàu ngộ độc thực phẩm đã được các bác sỹ Bệnh viện Lê Lợi, TP. Vũng Tàu chữa trị. Bữa ăn trưa gồm đậu hũ và nấm.

[5] 200 CÔNG NHÂN NGỘ ĐỘC THỰC PHẨM: Rạng sáng ngày 17/2/2013, Bệnh viện Quân Đoàn 4 tại thị xã Dĩ An, Bình Dương tiếp nhận 200 công nhân nhập viện trong tình trạng nôn ói, tiêu chảy, đau bụng. Theo bác sĩ, đây là những công nhân làm ca đêm, sau bữa ăn chiều tại bếp ăn tập thể của công ty thì có biểu hiện như trên. Bữa ăn gồm: trứng luộc, rau cải luộc, canh bí xanh, thịt gà kho.

[6] GẦN 400 NGƯỜI NGỘ ĐỘC DO ĂN BÁNH MÌ: Ngày 23/10/2013, Sở Y Tế tỉnh Quảng Trị cho biết đã xác định được nguyên nhân dẫn đến việc 382 người phải nhập viện cấp cứu do ngộ độc thực phẩm, vì ăn bánh mì tại tiệm bánh Quang Trung ở thị trấn Khe Sanh, huyện Hướng Hóa. Các mẫu bánh mì và nhân thịt, chả… xét nghiệm có vi khuẩn thương hàn Samonella.

[7] GẦN 200 CÔNG NHÂN NGỘ ĐỘC THỰC PHẨM: Ngày 18/10/2013, Khoa Cấp cứu Bệnh viện Q. Thủ Đức (TP. Sài Gòn) tiếp nhận 113 công nhân Cty sản xuất giày da Liên Phát tại phường An Bình, huyện Dĩ An, Bình Dương nhập viện, sau khi dùng cơm tại công ty với các món ăn: thịt bò xào dưa chuột, rau muống xào và canh rau dềnh thì có triệu chứng chóng mặt, đau bụng, đau đầu, nôn ói…
[8] GẦN 500 DU KHÁCH NGỘ ĐỘC THƯC PHẨM: Ngày 14/6/2011, Bác sỹ Đồng Sĩ Quang, Trưởng phòng Nghiệp vụ Y Tế – Sở Y Tế Lâm Đồng cho biết, nguyên nhân gây ngộ độc thực phẩm cho hàng trăm du khách khi đến Đà Lạt là do vi khuẩn Clotrisdium perfringens, sau khi ăn thực phẩm và nước uống từ nhà hàng Tâm Châu tại huyện Bảo Lâm, tỉnh Lâm Đồng. [9] LÀO CAI: 145 NGƯỜI NGỘ ĐỘC VÌ ĂN CỖ CƯỚI: Ngày 18/11/2013, gia đình ông Giàng Sín ở thôn Sín Pao Chải, xã Thào Chư Phìn, huyện Si Ma Cai có tổ chức cưới cho con gái Út và khoảng 12 giờ sau khi ăn cỗ, có 145 người bị ngộ độc thực phẩm như đau bụng, buồn nôn… phải đưa vào bệnh viện đa khoa huyện Si Ma Cai cứu cấp.

[10] GẦN 200 CÔNG NHÂN THUỘC Cty TNHH KOTOP VINA NGỘ ĐỘC: Sau khi ăn tối tại công ty, gần 200 công nhân thuộc Cty Kotop Vina tại khu công nghiệp Tam Phước, thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai đã phải nhập viện vì ngộ độc thực phẩm. Các công nhân được đưa đến cấp cứu tại Bệnh viện Đa Khoa Long Thành chữa trị.

TỔNG KẾT SỐ LIỆU NGỘ ĐỘC THỰC PHẨM TẠI VN:
– NĂM 2007: Số vụ: 247 / Tổng số người ăn: 56.757 / Số ngộ độc: 7329 / Chết 55.
– NĂM 2008: Số vụ: 205 / Tổng số người ăn: 41.843 / Số ngộ độc 7829 / Chết 62.
– NĂM 2009: Số vụ: 152 / Tổng số người ăn: 40.432 / Số ngộ độc: 5212 / Chết 35.- NĂM 2010: Số vụ: 175 / Tổng số người ăn: 24.072 / Số ngộ độc: 5664 / Chết 51.
– NĂM 2011: Số vụ: 148 / Tổng số người ăn: 38915 / Số ngộ độc: 4700 / Chết 27.
– NĂM 2012: Số vụ: 168 /Tổng số người ăn: 36.604 / Số ngộ độc: 5.541 / Chết 34.THẾ GIỚI KÊU GỌI ĐẨY LÙI HÀNG TRUNG CỘNG:Vừa qua Liên Minh Châu Âu (EU) vừa tổ chức chiến dịch truyền thông lớn, khuyến cáo người dân không dùng đồ chơi trẻ em TC để tránh nguy hiểm cho sức khỏe. Các động thái tương tự cũng đang diễn ra tại Mỹ, Nhật, Philippines và cả tại Châu Phi. Tháng 7/ 2013, người dân Philippines sống tại Mỹ cũng kêu gọi chống hàng hóa TC. Người lãnh đạo phong trào nầy, bà Nicolas – Lewis nói rằng: “Tôi hy vọng chiến dịch tẩy chay hàng TC sẽ không chỉ giới hạn ở Philippines mà còn lan rộng trên cả thế giới.”

Theo tờ Philippines Daily Inquirer, trong cuộc biểu tình trước trụ sở ở LHQ tại New York, ông Eric Lachica, đại diện tổ chức người Mỹ gốc Philippines, nhận xét: “Nếu 01 triệu trong số 4 triệu người Philippines ở Mỹ không mua hàng TC một lần mỗi tháng, chúng ta sẽ gây thiệt hại tài chánh lên đến hàng tỉ USD mỗi năm cho TC,” ông lập luận rằng. “Nếu mỗi người trong số 200 triệu người Mỹ từ chối mua 20 USD hàng hóa TC, sự mất cân bằng cán cân thương mại của Mỹ và TC sẽ được xóa dần.” Một cuộc điều tra trên kênh truyền hình ABS-CBN tiết lộ có 84% lượng người được khảo sát ủng hộ việc những người Philippines tẩy chay hàng TC.

Trong khi cả thế giới đều lên tiếng phản đối hàng TC, thậm chí người dân TC còn tẩy chay hàng của nước họ thì việc người tiêu dùng Việt Nam tham gia nói “KHÔNG” với các sản phẩm có xuất xứ từ TC, sẽ góp phần đẩy lùi tình trạng hàng kém chất lượng tràn lan trên thị trường và giúp cho các nhà sản xuất quan tâm hơn đến vấn đề chất lượng sản phẩm để có hoạt động tiêu thụ tốt. Sau những phát hiện hàng độc TC kém chất lượng và có chứa chất gây ung thư, xu hướng tẩy chay hàng TC không chỉ riêng ở Mỹ mà người Châu Âu cũng không muốn mua hàng TC. Tuy nhiên, phong trào tẩy chay hàng hóa TC ở Mỹ có vẻ rầm rộ hơn, vì mức độ an toàn của các sản phẩm xuất xứ từ TC đang được báo động trên khắp nước Mỹ
NHỮNG TRÒ PHÙ PHÉP THỰC PHẨM BẨN TẠI TRUNG CỘNG:

[1] Tháng 5/2012, Tân Hoa Xã tiết lộ những người bán bắp cải đã tẩm formal để không bị hư hại khi vận chuyển bằng xe tải không có hệ thống lạnh trong mùa hè. Formal rẻ tiền, nhưng gây dị ứng và có nguy cơ gây ung thư rất cao. Năm 2010, nhiều người trồng rau đã nhúng nấm vào thuốc tẩy để có màu trắng đẹp mắt.

[2] Tháng 5/2013, CATQ phát hiện một mạn lưới buôn lậu thịt quy mô ở Thượng Hải và Giang Tô. Trên 900 người bị bắt giam vì bán thịt chuột cống và chồn làm thịt bò và cừu, thu lợi nhuận 1,6 triệu USD.

[3] Các nhà phù thủy Tàu đã chế ra những món ăn bị tiêm vào những sản phẩm độc hại, ngâm tẩm bằng những dung dịch đáng ngờ, đôi khi bằng nước tiểu súc vật. Thịt heo được tiêm borax, một chất được dùng làm thuốc trừ sâu hay bột giặt để giả làm thịt bò, 16pt;”>hay chích nước bẩn vào để làm tăng trọng lượng là những thủ thuật cổ điển.

[4] Nông dân cũng vận dụng nông hóa để có rau quả đẹp, to hơn. Khoảng 45 hecta dưa hấu đã bị nổ tung như những quả bóng vì hấp thụ quá nhiều chất Forchlofenuron để kích thích tăng trưởng.

[5] Một nhà phát minh ra loại “siêu lúa” có năng xuất tăng 20% báo động: Thuốc kích thích tăng trưởng tràn lan khắp nơi. Để nuôi lớn một con lợn thịt thông thường phải mất một năm, nhưng ở TQ thì chỉ cần 3 tháng! Gà thì nuôi 28 ngày thay vì 6 tháng. Còn rau quả cũng tương tự. Hậu quả là gây thảm họa cho sức khỏe. Vì vậy, một bé gái mới 3 tuổi đã thấy kinh nguyệt.

[6] Cuối tháng 12/2013, Trung Cộng tổng kết có 3.330.000 hecta đất nông nghiệp quá ô nhiễm, không thể trồng bất cứ thứ gì. Theo báo “Bưu Điện Hoa Nam”, ít nhất 70% sông hồ tại TQ bị công nghiệp làm ô nhiểm, chủ yếu là các nhà máy hóa chất và dệt nhuộm.

TQ TUỒN Ồ ẠT HÀNG BẨN, HÀNG ĐỘC SANG VIỆT NAM TIÊU THỤ:

Nhìn từ biên giới Việt – Trung, điểm tên một số cửa khẩu biên giới có: Cửa khẩu Lào Cai cho phép người dân đi qua cầu Hồ Kiều là sang tỉnh Vân Nam.

Cửa khẩu Móng Cái nằm cách Hà Nội 327 km.
Cửa khẩu Lạng Sơn cách Hà Nội 171 km.
Cửa khẩu Đồng Văn với hệ thống đường sắt từ Hà Nội lên Lạng Sơn.

[1] Với vị trí địa lý như vậy, việc ngăn chận hàng độc, hàng bẩn xuất xứ từ TQ tuồn vào Việt Nam không phải là chuyện dễ dàng. Trong thời gian gần đây, các cơ quan chức năng liên tục phát hiện, bắt giữ hàng chục vụ vận chuyển “thực phẩm bẩn” và thối trên địa bàn cả nước. Mới đây nhất là vụ bắt giữ hơn 23 tấn chân, đuôi bò thối không rõ nguồn gốc ở Hà Nội, rồi hàng loạt vụ tại TP. Sài Gòn. Nhiều người dân không khỏi rùng mình khi nghĩ, họ có thể là nạn nhân của không ít món thực phẩm bẩn và thối nầy.

[2] Gia cầm nhập lậu qua biên giới chính là “GÀ THẢI LOẠI” mà người Tàu không ăn. Trong khi người TQ nhập gà từ Việt Nam về ăn thì “gà thải loại” nhập lậu qua đừơng biên giới tràn ngập các chợ và các quán ăn của VN. Thường sau 40 tuần tuổi gà cho trứng ít lại, nếu thấy không còn lời nữa, gà sẽ được thanh lý. Đây chính là “gà thải loại”. Ăn gà loại nầy nguy hiểm đến sức khỏe càng cao, vì gà nuôi công nghiệp sẽ sử dụng thuốc kháng sinh để trị bệnh cho gà và cả thuốc kích thích tăng trưởng nhanh.

CHỢ TỬ THẦN “KIM BIÊN” NƠI TẬP TRUNG CÁC HÀNG ĐỘC, HÓA CHẤT GIẾT NGƯỜI XUẤT XỨ TỪ TRUNG CỘNG:

Tại chợ Kim Biên, tọa lạc tại phường 13, Quận 5 TP. Sài Gòn. Khu chợ có khoảng trên 40 địa điểm, sạp kinh doanh hóa chất bày bán công khai, ngang nhiên bán đầy đủ các loại hóa chất giết người mà không hề biết luật pháp nghiêm cấm như thế nào. Theo điều tra, trung bình mỗi điểm kinh doanh này buôn bán sỉ và lẻ trên dưới 50 mặt hàng các loại, bao gồm các loại hóa chất, thực phẩm, hương liệu các loại…đặc biệt có cả loại hóa chất công nghiệp, thực phẩm vô cùng nguy hiểm như acid chẳng hạn. Hằng ngày, người dân từ khắp mọi nơi tấp nập đổ về đây để mua bán các loại hóa chất được bày bán tràn lan. Đặc biệt là các loại ACID được người mua, dùng để thanh toán tình địch… [1] Hóa chất Ethephon hay còn gọi là “thúc chín tố” dùng để giữ thịt ôi được tươi. Thương lái tại một số tỉnh, thành phố sử dụng loại hóa chất nầy để bảo quản thịt gia súc, gia cầm sau khi mổ nhằm giữ độ tươi của thịt. Thuốc có bán giá lẽ từ 1.000 – 1.500 đồng/ ống. Khi dùng loại thuốc nầy, thịt vận chuyển từ Thanh Hóa ra Hà Nội vẫn giữ được màu thịt tươi.

[2] Ở một số cửa hàng ăn uống tại TP. Sài Gòn phát hiện phụ gia trôi nổi nhập từ TQ được sử dụng trong nồi lẩu ngon lành. Đầu bếp không cần ninh xương mà pha chế nước lẩu bằng cách cho gia vị lẩu hòa tan trong nước. Dùng cách nầy vừa nhanh chóng, vừa tiết kiệm được tiền mua xương heo, xương bò, bất chấp sự độc hại của hóa chất nầy. Nhìn bề ngoài, lọ gia vị nầy giống như lọ nước tương, trên nhãn hiệu có hàng chữ “Sa Cha Sauce”

[3] Hai loại hóa chất được sử dụng để làm chất nổ là Kali Clorat (KClO3) và phốt pho (P). Đây là các loại hóa chất nằm trong danh mục không được buôn bán tự do, người mua phải xuất trình được các giấy tờ liên quan đến mục đích sử dụng. Tuy nhiên, trên thực tế, các loại hóa chất nầy có thể dễ dàng tìm kiếm. Tại cửa hàng Lan Giám, mỗi kg phốt pho được bán với giá 150.000 đồng/ kg. Còn tại cửa hàng Mai giá là 130.000 đồng/ kg.

[4] Ngoài các hương liệu để pha chế cà phê, chợ tử thần Kim Biên còn cả những hóa chất mang hương liệu thịt heo, thịt bò. Thậm chí thuốc nhuộm màu cho giấy cũng được tư vấn để khách mua về nhuộm cho thịt gà vịt. Khi được hỏi về chất tẩy rửa làm trắng củ quả thì được bà B. giới thiệu một loại bột trắng, nhìn giống như loại bột nước rửa chén, bảo đảm khi rửa vào thì rau, củ, quả sẽ trắng như mới gọt.

[5] Một sản phẩm nhuộm màu gia cầm gà, vịt cho vàng da, một gói màu công nghiệp có dạng viên nhỏ như đầu ngón tay, màu đỏ sậm, chỉ cần vài viên này pha với 10 lít nước là có thể nhuộm hàng trăm con gà vàng ươm.

[6] Một chủ cửa hàng nói về cách chế biến các loại cà phê, nước chanh, ca cao, nước trái cây. Anh thích mùi cà phê Moka thì mua hương cà phê Moka, thích mùi cà phê Pháp thì mua hương cà phê Pháp. Với 300.000 đồng/ kg đến 1 triệu đồng/ kg có thể pha chế hàng ngàn ly cà phê thơm ngon có vị giống như hương vị của các hãng cà phê danh tiếng trên thế giới.

[7] Hãi hùng là khi đọc tới hàng chữ trên can nhựa hóa chất là “hương thịt bò”, “hương thịt heo” thì bà chủ vô tư trả lời: “Đối với thịt heo, thịt bò bệnh hoặc chết phải ướp hóa chất NaHSO3 dù còn tươi hay đã có mùi hôi, tẩm thêm một ít chất nầy thì thịt vẫn có mùi thịt bò, thịt heo như mới. Các loại nầy giá khoảng 300.000 đồng/ kg. Ngoài ra, bà còn cho biết thêm, còn cả các mặt hàng như hương liệu tôm, cua để nấu bún riêu. Chỉ cần một muỗng nhỏ thôi, nồi lẩu 10 lít sẽ ngọt lịm, thêm mấy khúc xương, vài miếng thịt làm màu thì mùi lẩu ai ăn cũng khen ngon.

[8] Chợ Kim Biên còn còn có cả những hương liệu dùng để sản xuất xì dầu, nước mắm bằng nước lã. Người làm bún, muốn làm bún trắng thì dùng Acid Oxalic. Còn người muốn giữ hoa quả tươi lâu để di chuyển đường xa thì dùng Carbendazim.

[9] Tại bến Phú Định, P.16, Q.8 có nhiều cơ sở kinh doanh dừa tươi, dừa khô bán sỉ, bán lẻ. Cảnh hàng trăm trái dừa tươi vừa gọt vỏ màu nâu xám, nhưng chỉ sau vài phút ngâm trong thùng hóa chất pha sẵn đã trở nên trắng tinh. Chị Tiên, chủ vựa dừa cho biết, chỉ cần ra chợ Kim Biên, ghé vào bất cứ tiệm hóa chất nào hỏi mua chất tẩy trắng dừa cũng có, giá dao động từ khoảng 125.000/ kg. Mỗi thùng nước khoảng 20 lít pha với 6 muỗng bột rồi ngâm dừa vào, chờ thấm nước hết, thế là xong.”

[10] Đến sạp hóa chất T.H ở chợ Kim Biên hỏi mua loại bột chế biến mì Quảng sao cho dẻo, lưu trử lâu thì sẽ được giới thiệu một bịch bột có nhãn mác là sản phẩm thay thế hàn the, được sử dụng chế biến chả giò, bún, mì Quãng với giá 145.000 đồng/ bịch. Nếu muốn mua loại tốt thì lấy loại 10 kg, chia nhỏ mỗi bịch 1 kg, có thể dùng cho 100 kg gạo, bảo đảm cọng mì dai, để lâu bao nhiêu cũng được. [11] Một khách hàng tên Hiền, đến từ Quận Thủ Đức (TP. Sài Gòn), cho biết anh thường mua hóa chất về ủ trái cây còn xanh cho mau chín. Anh nói: “Hóa chất, phụ gia thực phẩm từ hương liệu, nước cốt cà phê, chất tạo bọt, tạo dẻo, tạo mùi…gì cũng có.

[12] Kiểm tra cụ thể 54 doanh nghiệp, cơ sở kinh doanh, có đến 31 đơn vị vi phạm. Trong đó, vi phạm phổ biến nhất về quy định “nhãn hàng hóa” ghi không đủ nội dung bắt buộc, hàng nhập khẩu không có nhãn phụ tiếng Việt với 13 đơn vị vi phạm. Ngoài ra, các vi phạm như không đủ điều kiện kinh doanh hàng lậu, không niêm yết giá…Kết quả kiểm tra hơn 41 tấn hàng và 14.423 đơn vị sản phẩm cho thấy, phần lớn hàng hóa đều có XUẤT XỨ TỪ TC. Quản lý thị trường cũng phát hiện 1,3 tấn hóa chất nhập lậu (lubsofter, sapamine, acid oxalic H2C204) xuất xứ từ TC tại một công ty ở Quận 5.

Tại Việt Nam hiện nay, người dân nhìn bất cứ nơi nào, thức ăn, thức uống toàn là hàng độc. Từ mớ rau, con cá, con cua đồng cho đến miếng thịt heo, thịt bò…có thể đã được con buôn tẩm chất độc hóa học để bảo quản. Mới đây, thêm các loại trái cây như táo, nho, lê, gừng, khoai tây… vịt, gà thải loại, thịt heo, bò thối, dầu tái chế từ cống rãnh, men rượu độc, tới cá tầm nhập lậu từ Trung Cộng. Nhưng, có 3 loại chất hóa học khủng khiếp và tàn độc nhất gây kinh hoàng cho dân Việt Nam có xuất xứ từ Trung Cộng và ảnh hưởng rất tai hại của thuốc lá:

[1] GẠO NGÂM HÓA CHẤT: Chỉ cần ngâm 15-20kg chung với 1 muỗng canh nhỏ loại bột này, rồi đem hấp khoảng 1 tiếng, gạo sẽ nở bung ra cho lượng cơm nhiều gấp đôi so với cách nấu bình thường. Hơn nữa, loại bột nầy còn có tác dụng làm cơm chín rất nhanh. Chị T. (35 tuổi) thâm niên bán cơm dĩa hè trên 5 năm cho người lao động nghèo như phu khuân vác, xích lô, bán vé số dạo hoặc các công tư chức loại cơm hàng cháo chợ. Chị ta thản nhiên nói: “Dân trong nghề bán cơm vỉa hè gọi bột nầy là “BỘT NỞ”, hạt gạo ngâm với hóa chất nầy, rồi đem hấp giúp gạo chín mau, nở nhanh to ra gấp 2,3 lần mà chẳng cần công sức gì cả. Vì vậy, một ngày ước tính bán 40 kg gạo, nhưng kỳ thực chỉ bỏ tiền mua 15-20 kg gạo thôi bởi gạo ngâm với “bột nở” rồi đem hấp lên cho ra cơm nở gấp 2, 3 lần, nhưng không vì thế cơm ăn không dẻo, bị sống sượng…” Đây quả là cơn ác mộng đối với dân lao động nghèo sống ở TP Sài Gòn.

[2] MA TÚY NHÂN TẠO: Loại ma túy nầy vượt xa cả cocaine, ecstasy, dân chơi nghiện ngập gọi là Ice hoặc Crystal, nhưng giá rất mềm, đó là loại ma túy nhân tạo do TC chế tạo, đã được bày bán công khai tại Hà Nội và Sài Gòn làm cho thanh thiếu niên điên loạn, ngây ngất mà nó còn tác dụng kích thích tình dục. Viện Project 2049 Institude của Mỹ đã phát hành một bản phúc trình 48 trang có liên quan tới “VŨ KHÍ HÓA HỌC” (Biological Warfare) là ma túy nhân tạo do TC sản xuất nhằm làm tê liệt ý chí đấu tranh của các dân tộc chống đối “CHỦ NGHĨA ĐẠI HÁN” trong đó có Việt Nam và Philippines…

[3] MEN RƯỢU ĐỘC: Trước đây, gạo hoặc nếp được nấu thành cơm đem trộn men vào rồi đem ủ. Phải mất 8 kg gạo nấu thành cơm rồi đem ủ men và phải chờ mất 5 – 7 ngày mới lấy được gần 8 lít đế, tốn rất nhiều công sức mà lời lãi chẳng được bao nhiêu. Bây giờ thì khác, nấu bằng men độc TC, chiết xuất trực tiếp từ gạo, không cần trải qua giai đoạn nấu thành cơm, tiết kiệm được tiền mua than củi đốt. Chỉ cần đổ nước vào gạo cho ướt đều rồi trộn men vào. Ủ xong đậy lại để đó 3 ngày sau, gạo nở ra thành một khối cơm tha hồ mà nở. Sau đó, bỏ gạo vào nồi, quậy nước vào, rồi chưng cất sẽ có được lượng rượu (độc) nhiều vô kể. Vốn 1, lời gấp 9,10 lần so với trước đây, thấy mà ham! Tính đi, 1 lạng men chưa tới giá 10.000 đồng, đem bỏ mối cho các quán nhậu 15.000 đồng/ lít. Muốn cho rượu trong vắt, bằng cách cho thuốc rầy Mytox vào.

Cô giáo Lợi (giáo viên nghỉ hưu), hiện đang sống ở Quế Sơn, tỉnh Quảng Nam tâm sự: “Tôi vẫn biết là nấu rượu bằng men TC rất nguy hại vì nó mất vệ sinh vì giá rất rẻ, dễ nấu, nhưng cũng rất là độc. Gần đây, người ta ngộ độc rất nhiều, chắc chắn là do loại rượu nầy, rồi thêm “rượu đứng” là dân nghiện rượu nặng, chừng 2 tiếng là lên cơn nghiện một lần, phải tạt vào quán cốc bên đường, bỏ ra 2.000 đồng mua một ly, nốc cạn rồi đi tiếp. Nếu không có rượu thì mắt mờ, phều nước bọt, tay chân run rẩy như người bị động kinh, còn chuyện đánh nhau chết người do rượu cũng không kể xiết…”

Một bác sĩ tại bệnh viện Vĩnh Đức, Điện Bàn ở Quảng Nam, cho biết: “Phần lớn những năm gần đây, các bệnh nhân về “GAN” như xơ gan, ung thư gan đều ở độ tuổi trung niên đều là đàn ông. Từ 10 năm trở lại đây, bệnh nầy xuất hiện rất cao,” ông nói tiếp. “Không có gì nguy hại bằng rượu cất bằng men TQ, cái chết của loại rượu độc nầy là cái CHẾT CHẬM MÀ CHẮC, nó không chết liền như những thứ bệnh khác, nó từ từ biến cơ thể người nghiện rượu nầy thành một ổ bệnh, vô phương cứu chữa.”

Một người tên Huỳnh, chuyên buôn men rượu từ Hoa Lục về VN, cho biết: “Mỗi tháng, tôi bỏ mối chừng “10 TẤN” men các loại, từ men rượu nếp đến men rượu gạo cho 2 tỉnh Quảng Bình & Quảng Trị, trong đó men rượu gạo chiếm 85%,” Huỳnh nói. “Cứ một tấn men sản xuất chừng 100 tấn hèm và 30 tấn rượu. Như vậy, riêng khu vực miền Trung từ Quảng Bình vào Quảng Ngải có 300 tấn rượu. Hiện có 9 người hành nghề như tôi. Ước tính có khoảng 2.700.000 lít rượu độc tiêu thụ tại miền Trung mỗi tháng, hơn cả số lượng bia.” Huỳnh còn cho biết thêm: “Tỉ lệ men rượu TC tuồn vào trong miền Nam, cụ thể là TP. Sài Gòn, số lượng men của họ tiêu thụ, ước tính gấp 3 lần miền Trung. Sài Gòn bây giờ là một cái quán nhậu vĩ đại của Việt Nam…”

[4] THUỐC LÁ: Theo thống kê của PTT Nguyễn Thiện Nhân đưa ra ngày 24/5/2012 tại Hà Nội: Dân VN có 40.000 người chết vì thuốc lá mỗi năm. Không còn chiến tranh mà hàng năm chúng ta mất hơn 4 SƯ ĐOÀN…theo lời của PGS-TS Lương Ngọc Khuê, nói: “VN nằm trong nhóm các nước hút thuốc lá nhiều nhất thế giới. Việc bán thuốc lá diễn ra khắp nơi, nguyên nhân vì dân mình quá nghèo, nên dân chúng bán thuốc lá lẻ tràn lan khắp nước, nhức nhối là hiện tượng TRẺ EM HÚT THUỐC LÁ.

Kết quả cuộc điều nghiên công bố trên tạp san của “Hiệp hội Y sĩ Hoa Kỳ” thì 73% tổng số đàn ông VN đều nghiện thuốc lá, là quốc gia có tỷ số cao nhất thế giới. Mỗi người đốt trung bình khoảng 150 bao thuốc lá, cả nước tiêu thụ khoảng 3 tỷ bao thuốc lá trong một năm.

Theo BS Nguyễn Thượng Trí trong thời gian làm công tác thiện nguyện, nói: “Ai cũng biết rằng hút thuốc lá có hại cho sức khỏe và có thể bị ung thư phổi và bệnh tim mạch là nguyên nhân đưa đến chết yểu,” ông kết luận. “Các chứng bệnh do việc hút thuốc lá gây ra cũng sẽ dẫn đến hậu quả tai hại là sức khỏe của lực lượng nhân công lao động sẽ bị hao mòn. Và trong khi các gia đình còn đang phải cố gắng kiếm tiền để sống thì việc bỏ tiền ra mua thuốc lá là điều không thể chấp nhận được…”
KẾT LUẬN:

Xin đồng bào trong và ngoài nước đừng quên rằng, đây là thủ đoạn tàn độc và bẩn thỉu của bọn Rợ Đại Hán cùng với sự đồng lõa của bọn Thái Thú Tham Ô tiếp tay, thực hiện âm mưu làm LIỆT KHÁNG TINH THẦN ĐẤU TRANH CỦA DÂN TỘC, đặc biệt nhắm vào tuổi trẻ yêu nước. Hãy đề cao cảnh giác trước chiến lược xâm lược tinh vi của bọn Rợ Đại Hán, làm cạn kiệt sinh lực của dân tộc ta trước, diệt chủng là bước tiếp theo và bước cuối cùng là XÓA TÊN NƯỚC VIỆT NAM TRÊN BẢN ĐỒ THẾ GIỚI giống như dân tộc Tây Tạng và Tân Cương.

Cuộc chiến tranh VN kéo dài trên 30 năm, đã hy sinh cả thế hệ thanh thiếu niên VN trên 4.000.000 người để phục vụ quyền lợi của Đệ Tam CSQT Nga – Tàu. Ngày nay, tiếp tục vì quyền lợi của bọn Bắc Kinh bằng cách mở cửa biên giới Việt – Trung để hàng độc của Hoa Lục ồ ạt tuồn vào đất nước Việt Nam từ thành thị tới nông thôn, luồn lách khắp các hang cùng ngõ hẻm để đầu độc nhân dân. Đây là cuộc xâm lược thầm lặng không khói thuốc súng, chỉ có khói thuốc lá và mùi hèm rượu độc tràn lan khắp nước. Số nạn nhân bị đầu độc lên đến con số khủng khiếp:

[1] 8.000.000 người Việt Nam bị viêm gan B, C và ung thư gan, đang thu ngắn khoảng cách từ giường bệnh ra nghĩa địa.
[2] 40.000 người chết vì thuốc lá mỗi năm.
[3] Số người ngộ độc thực phẩm không hề giảm hàng năm.

Âm mưu bẩn thỉu của bọn lãnh đạo Bắc Kinh muốn xóa sổ nước Việt Nam trên bản đồ thế giới, chắc chắn ngày đó sẽ không còn xa…

 

Nguyễn Vĩnh Long Hồ

Người Việt chưa sáng mắt “VN là của Tàu cộng!”: Trên đất nước VN, nhiều cửa hàng của Tàu cộng chỉ bán cho khách Trung Hoa

Thật là nhục! Vậy mà dân Việt vẫn thờ ơ với đất nước bị suy vong và hèn nhát với csvn bán nước. Hãy đọc nguồn tin dưới đây từ báo việt cộng trong nước.

Tin VNExpress – Ngày thứ Bảy 1/4/2017 | 18:16 GMT+7

|

Ba lỗi có thể xử phạt cửa hàng ‘chỉ bán cho khách Trung Quốc’

Theo luật sư Vũ Tiến Vinh, các cửa hàng ‘chỉ bán cho khách Trung Quốc’ ở Quảng Ninh còn có thể bị xử lý trên nhiều phương diện.

Chiều 31/3, tỉnh Quảng Ninh cho dừng việc kinh doanh của một số điểm bán hàng tại thành phố Hạ Long bị cho là chỉ bán hàng cho khách Trung Quốc, từ chối khách Việt những ngày qua. Trước đó Thủ tướng cũng chỉ đạo tỉnh này xác minh, xử lý nghiêm những cửa hàng đó.

Luật sư Vũ Tiến Vinh (Công ty Luật Bảo An, Hà Nội) biết việc một số cửa hàng ở Hạ Long, Quảng Ninh chỉ bán hàng cho người Trung Quốc có thể chỉ là một chiêu thức kinh doanh lữ hành được thực hiện liên kết giữa nhiều bên. Tuy nhiên, trên phương diện pháp lý, những hành vi này cũng vi phạm pháp luật nghiêm trọng.

Thứ nhất, việc niêm yết, thanh toán bằng ngoại tệ trong các điểm kinh doanh này là vi phạm tại điều 3 Thông tư số 32/2013/TT-NHNN của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc hạn chế sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ Việt Nam.

Trên lãnh thổ Việt Nam, trừ các trường hợp được sử dụng ngoại hối quy định tại Điều 4 Thông tư này (như Ngân hàng, tổ chức tín dụng, hải quan, công an, bộ đội biên phòng và các cơ quan Nhà nước khác tại các cửa khẩu của Việt Nam…), mọi giao dịch, thanh toán, niêm yết, quảng cáo, báo giá, định giá, ghi giá trong hợp đồng, thỏa thuận và các hình thức tương tự khác (bao gồm cả quy đổi hoặc điều chỉnh giá hàng hóa, dịch vụ, giá trị của hợp đồng, thỏa thuận) của người cư trú, người không cư trú không được thực hiện bằng ngoại hối.

Người vi phạm theo quy định tại khoản 6 Điều 24 Nghị định số 96/2014/NĐ-CP về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiền tệ và ngân hàng bị xử phạt từ 200.000.000 đến 250.000.000 đồng. Người bán hàng còn bị tịch thu số ngoại tệ mà các bên đã giao dịch, thanh toán.

Thứ hai, việc thanh toán bằng ngoại tệ nếu bị phát hiện có hành vi gian lận thuế (không khai báo, không xuất hóa đơn, trốn thuế…) làm thất thu ngân sách nhà nước, tạo ra môi trường cạnh tranh không lành mạnh sẽ bị xử lý hình sự về tội Trốn thuế. Hình phạt tối đa là 7 năm tù.

Thứ ba, khách hàng đến mua hàng mà bị đuổi không cho vào là hành vi xúc phạm danh dự người tiêu dùng. Theo quy định tại khoản 1 Điều 79 Nghị định 185/2013/NĐ-CP về xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động thương mại, hành vi này bị phạt tiền từ 10.000.000 đến 30.000.000 đồng. Mức phạt này cũng áp dụng cho hành vi ép buộc khách hàng mua hàng trái ý muốn của họ.

Ngoài các vi phạm trên, cơ quan chức năng còn có thể điều tra về các hành vi kinh doanh trái phép, kinh doanh hàng cấm, gian lận thương mại, lừa dối người tiêu dùng về nguồn gốc, xuất xứ hàng hóa để trục lợi. Tuy theo vi phạm cụ thể mà bị xử lý theo quy định của pháp luật có liên quan.

Bảo Hà

66% doanh nghiệp ở Việt Nam phải trả chi phí ‘bôi trơn’ cho chính quyền

nn

Khoảng 66% doanh nghiệp tại Việt Nam phải trả phí bôi trơn cho quan chức địa phương, theo khảo sát Chỉ số năng lực cạnh tranh cấp tỉnh (PCI) năm 2016 vừa công bố tuần qua.

Ngoài ra, PCI cho biết 66% doanh nghiệp tại Việt Nam phải sử dụng các mối quan hệ để tiếp cận thông tin.

Chỉ số năng lực cạnh tranh cấp tỉnh (PCI) được Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ (USAID) và Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI) thực hiện hàng năm từ năm 2005.

Theo khảo sát năm 2016 của PCI, khoảng 66% doanh nghiệp tại tỉnh trả các chi phí không chính thức, đây là các khoản “bôi trơn” cho các quan chức chính quyền Việt Nam. Chi phí không chính thức của doanh nghiệp giai đoạn 2014-2016 chưa có dấu hiệu cải thiện, thậm chí xu hướng tiêu cực hơn so với giai đoạn 2008-2013.

Theo trang PCI, ông Đậu Anh Tuấn, Trưởng Ban Pháp chế của VCCI cho biết một môi trường kinh doanh thiếu minh bạch sẽ tạo ra nhiều cơ hội cho việc nhũng nhiễu, tham nhũng. Kết quả PCI nhiều năm qua khẳng định điều này.

Anh Nhân Lưu, một thành viên của một công ty Hoa Kỳ chuyên tư vấn các dự án Viện trợ Phát triển Chính thức ODA, dự án của Ngân hàng Thế giới, và của Ngân hàng Phát triển Châu Á (ADB) tại Việt Nam nhận định về nạn bôi trơn:

Tôi nghĩ là đó là một thực tế mà không thể nào không xảy ra tại Việt Nam.

Khác với ý kiến của anh Nhân Lưu, chị Lương Thị Xuân, giám đốc công ty TNHH TM Thiết bị Công nghệ Gia Khương ở thành phố Hồ Chí Minh cho biết doanh nghiệp của chị hầu như không phải trả chi phí bôi trơn, tuy nhiên vẫn chi trả các chi phí như ăn uống và quà Tết.

“Xuân là đại diện cho các hãng châu Âu, cho nên việc bôi trơn là không bao giờ xảy ra với Gia Khương. Gia Khương đại diện cho các hãng lớn của châu Âu và Mỹ cho nền mình giữ luật của họ tốt lắm. Riêng mình là như thế, những người khác thì mình không được rõ. Những việc như ăn uống thì bình thường. Mua quà Tết thì cũng bình thường. Ngoài ra, không phải bọi trơn gì cả. Có thể mình chưa làm dự án lớn nên mình chưa biết.”

Anh Nhân Lưu cho biết các tiêu chí khảo sát của PCI có rất nhiều điểm rất phù hợp với tình tình kinh doanh thực tế tại Việt Nam, tuy nhiên còn có một vài điểm nhỏ, PCI đặt câu hỏi chưa rõ về các yếu tố tế nhị trong dự án, “cho nên kết quả không hoàn toàn như mình mong muốn.”

Theo PCI, khoảng 9-11% doanh nghiệp tham gia điều tra từ năm 2014-2016 cho biết các khoản chi cho riêng mục chi phí không chính thức, hay còn gọi là “bôi trơn” chiếm tới hơn 10% tổng doanh thu của doanh nghiệp, cao hơn hẳn mức 6-8% giai đoạn 5 năm trước đó.

Báo cáo viết: “56% doanh nghiệp đồng ý với nhận định rằng các cán bộ nhà nước sử dụng quyền giám sát việc tuân thủ pháp luật ở địa phương để đòi hỏi chi phí không chính thức từ các doanh nghiệp.”

Anh Nhân Lưu nhận đinh về chi phí “bôi trơn” chiếm hơn 10% trong tổng doanh thu của doanh nghiệp như sau:

“Tôi nghĩ 10% này cũng khó xác định, nó còn tùy vào ngành nghề của mỗi doanh nghiệp. Có những ngành nghề thì phí tổn không chính thức rất cao, nhưng có ngành nghề phí tổn không chính thức không cao lắm. Như chúng tôi làm về ODA, thì phí tổn không chính thức là theo thông lệ quốc tế hoặc là theo luật pháp quốc tế. Nói là bôi trơn thì cũng đúng, mà có phần cũng không đúng. Chúng tôi làm thì có tư vấn và chúng tôi thuê tư vấn làm. Nếu nói tư vấn là bôi trơn thì không phù hợp. Mà nói là không bôi trơn thì không chính xác.”

PCI 2016 cho biết có đến 66% doanh nghiệp tại các tỉnh phải sử dụng “các mối quan hệ” để tiếp cận thông tin. Nhưng để tạo lập “mối quan hệ”, 80% doanh nghiệp được khảo sát cho biết họ phải đưa hối lộ: “Doanh nghiệp chọn phương án này coi khoản chi này như một hợp đồng bảo hiểm, theo đó, một món quà nhỏ hôm nay có thể giúp họ giải quyết những vụ việc sinh ra trong tương lai.

Báo cáo của USAID và VCCI vừa công bố cho thấy, chi phí không chính thức của doanh nghiệp không những không có dấu hiệu cải thiện, mà còn có dấu hậu gia tăng. Theo anh Nhân Lưu, nguyên nhân là do pháp luật lỏng lẽo và nhiều quan chức thì lo thu lợi cá nhân:

“Chính phủ Việt Nam đã làm rất nhiều việc theo khuyến cáo của các tổ chức nước ngoài, trong đó có bọn tôi. Nhưng dù chính phủ có nỗ lực gì đi nữa thì con người vẫn là yếu tố quyết định. Có rất nhiều người ở đây (Việt Nam) không tuân theo luật pháp và họ luôn tìm mọi cách kể lách pháp luật và thu lợi cá nhân.”

Sự phổ biến của hoạt động bôi trơn cho thấy “mức độ nghiệm trọng của nạn tham nhũng ở Việt Nam, minh họa cho mức độ khó khăn của cuộc chiến chống tham nhũng. Hối lộ đã trở nên quá phổ biến tới mức thậm chí hai bên cũng không cần phải thảo luận với nhau,” theo nhận định của PCI.

Ngoài ra, theo khảo sát của PCI,“tình trạng nhũng nhiễu khi giải quyết thủ tục cho doanh nghiệp vẫn phổ biến” và đặc biệt “19% doanh nghiệp không sử dụng tòa án khi có tranh chấp vì họ quan ngại về tình trạng ‘chạy án’ trong quá trình giải quyết.”

Một xu hướng đáng quan ngại nữa, theo PCI, đó là tính minh bạch có xu hướng chững lại khi chính quyền “không công khai thông tin cho doanh nghiệp sẽ dẫn tới nhiều hệ quả không mong muốn đối với nền kinh tế. Nhiều doanh nghiệp phải đầu tư về nguồn lực và thời gian để phát triển các mối quan hệ cá nhân với cơ quan chính quyền, thay vì sử dụng các nguồn lực đó để phát triển sản xuất, kinh doanh một cách hiệu quả”.

Theo truyền thông trong nước, Giáo sư Edmund Malesky, Đại học Duke, Mỹ – Trưởng nhóm nghiên cứu PCI, cho biết khi nhóm nghiên cứu nêu câu hỏi tham nhũng có mang tính hệ thống hay không, 45% doanh nghiệp FDI cho biết đã trả chi phí không chính thức. Nhiều doanh nghiệp nói đây là luật bất thành văn, không làm cũng không được. Giáo sư Malesky cũng cho biết dù chi phí gia nhập thị trường và tham nhũng vặt đã giảm bớt, nhưng các quy định hậu đăng ký tại Việt Nam vẫn còn phiền hà, đặc biệt là tình trạng một số doanh nghiệp bị thanh tra, kiểm tra quá mức.

Kết quả điều tra từ 1.550 DN có vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) do PCI thực hiện, có đến 49% doanh nghiệp FDI đã phải trả chi phí không chính thức khi làm thủ tục thông quan; 25% thừa nhận đã trả tiền “bôi trơn” để có được giấy phép đầu tư và 13,6% trả hoa hồng khi cạnh tranh giành các hợp đồng của cơ quan Nhà nước; 72% số doanh nghiệp cho biết, sau khi gia nhập thị trường, họ phải mất tới hơn 5% quỹ thời gian trong năm để tìm hiểu và thực hiện các quy định hành chính, đồng nghĩa với việc mất đi lượng thời gian tương ứng để quản lý và phát triển doanh nghiệp.

Báo cáo PCI 2016 dựa trên thông tin phản hồi từ 11.600 doanh nghiệp, trong đó trên 10.000 là doanh nghiệp Việt Nam đang hoạt động tại 63 tỉnh, thành và gần 1.600 doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đang hoạt động tại 14 tỉnh, thành tại Việt Nam.

Báo cáo PCI năm 2016 dành một chương riêng để đánh giá về cảm nhận của các doanh nghiệp về các vấn đề về môi trường, trong bối cảnh một số sự cố môi trường gây thiệt hại lớn xảy ra trên cả nước. Kết quả điều tra cho thấy, một tỷ lệ lớn các doanh nghiệp (50% doanh nghiệp FDI và 45% doanh nghiệp trong nước) đều tin rằng bảo vệ môi trường là vấn đề quan trọng và sẵn sàng trả một mức chi phí hợp lý cho các hoạt động cụ thể cũng như áp dụng thêm các quy định pháp luật để tránh ô nhiễm. Cộng đồng doanh nghiệp Việt Nam hưởng lợi từ một Việt Nam “xanh” và họ ủng hộ các nỗ lực để giữ cho môi trường trong lành tại đất nước này.

Đại sứ Hoa Kỳ Ted Osius phát biểu tại buổi công bố PCI 2016 rằng: “Bản báo cáo này có tầm quan trọng sống còn đối với các nhà đầu tư và doanh nghiệp đang tìm kiếm cơ hội đầu tư tại Việt Nam. Chính phủ Hoa Kỳ tự hào hợp tác với VCCI trong 12 năm qua trong các nỗ lực khảo sát và phân tích số liệu để xây dựng bản báo cáo này. Cạnh tranh giúp chúng ta cải thiện hiệu quả hoạt động khi chúng ta tăng cường quan hệ thương mại và thúc đẩy tăng trưởng kinh tế và sự thịnh vượng.”

Triển khai xây dựng và công bố từ năm 2005, PCI là một bộ chỉ số bao gồm nhiều chỉ số thành phần như chi phí gia nhập thị trường, tiếp cận đất đai và sự ổn định trong sử dụng đất, tính minh bạch, chi phí thời gian, chi phí không chính thức, tính năng động của chính quyền địa phương, môi trường cạnh tranh bình đẳng, dịch vụ hỗ trợ doanh nghiệp, đào tạo lao động và thiết chế pháp lý.

VOA 21/3/2017

csvn mị dân hết ý: Bloomberg khẳng định người Việt sướng hơn người Mỹ, Úc hay Trung Quốc

Trên báo Kinh Tế của csvn ngày Thứ hai, 06/03/2017, 12:15 (GMT+7)

Người dân Venezuela khốn khổ nhất. Người Thái “vô lo” nhất. Trong khi Việt Nam, thành viên mới của Chỉ số khốn khổ, chễm chệ ở top 15 từ dưới lên, xếp trên các các nền kinh tế lớn.

mm

Một điểm khá thú vị xếp hạng chỉ số khốn khổ do Bloomberg mới công bố, trong 65 quốc gia và vùng lãnh thổ được xếp hạng thì Việt Nam (với điểm số chỉ 6,2) xếp thứ 12 từ dưới lên, chỉ kém Thái Lan, Singapore, và Malaysia trong khu vực Đông Nam Á, thậm chí còn tốt hơn các nền kinh tế lớn khác như Trung Quốc (thứ 14 từ dưới lên), Mỹ (thứ 17), hay Đức (thứ 24).

Chỉ số khốn khổ là gì?

Chỉ số khốn khổ là một chỉ số kinh tế, được nghĩ ra bởi nhà kinh tế học Arthur Okun. Chỉ số này cho phép xác định một người dân bình thường đang như thế nào về khía cạnh kinh tế. Nó được tính bằng cách cộng tỷ lệ thất nghiệp theo thời vụ và tỷ lệ lạm phát hằng năm.

Cả tỷ lệ thất nghiệp cao và tỷ lệ lạm phát tồi tệ được cho là gây ra những chi phí kinh tế và xã hội cho một đất nước hay vùng lãnh thổ. Chính điều này khiến người dân quốc gia đó trở nên “khốn khổ”.

Bloomberg khẳng định người Việt sướng hơn người Mỹ, Úc hay Trung Quốc bởi chỉ số sau - Ảnh 1.

Theo Bảng xếp hạng chỉ số khốn khổ của Bloomberg dự đoán cho năm 2017, với tỷ lệ lạm phát 491,9% và tỷ lệ thất nghiệp 7,8% do những bất ổn kinh tế chính trị, Venezuela lại một lần nữa đứng đầu danh sách trong 3 năm liên tiếp.

Bloomberg khẳng định người Việt sướng hơn người Mỹ, Úc hay Trung Quốc bởi chỉ số sau - Ảnh 2.

Khủng hoảng kinh tế đã ám ảnh đất nước Nam Mỹ này trong nhiều năm trở lại đây. Giá dầu chậm chạp, mặt hàng xuất khẩu chính của quốc gia này, đã châm ngòi cho một cuộc khủng hoảng khiên cho các hàng tạp hóa trống rỗng, các bệnh viện không còn các loại thuốc cơ bản và sự tràn lan của các tội phạm bạo lực khi mà sự tuyệt vọng đã dấn đến những cơn nóng giận.

Theo Chỉ số Cafe Con Leche của Bloomberg, nhằm mục đích theo dõi lạm phát thông qua giá của một cốc cà phê, thì con số này ở Venezuela đã tăng 1419% kể từ giữa tháng 8. Các nhà kinh tế dự đoán rằng giá cả sẽ còn tăng gấp 6 lần trong năm nay, theo cuộc khảo sát về ước lượng trung bình của Bloomberg.

Bloomberg khẳng định người Việt sướng hơn người Mỹ, Úc hay Trung Quốc bởi chỉ số sau - Ảnh 3.

Nguồn: Bloomberg.

Theo chiều ngược lại, đất nước chịu ít sự khốn khổ nhất là Thái Lan – phần lớn là do cách độc đáo trong việc tính toán tỷ lệ có việc làm khiến tỷ lệ thất nghiệp của đất nước này rất thấp.

Những người không có việc làm có 2 sự lựa chọn chính: hoặc tham gia vào làm nông nghiệp (hơn 40% dân số Thái Lan làm trong ngành nông nghiệp) ít nhất 1h/tuần hoặc lao động trong các ngành nghề không chính thức như bán hàng rong, lái taxi, xe ôm hay lao động tự do. Phần lớn họ sẽ được tính là bán thất nghiệp hay có việc làm.

Ngoài ra, hàng triệu người lao động nước ngoài tới Thái Lan, nhưng hầu như tất cả họ đều không có giấy phép. Vì vậy, việc theo dõi việc làm cho những đối tượng này còn gặp nhiều khó khăn.

Bloomberg khẳng định người Việt sướng hơn người Mỹ, Úc hay Trung Quốc bởi chỉ số sau - Ảnh 4.